Documentación para FlAniS - el applet de AnimacioneS de Flash
Versión 2.8 - agosto de 2011
Autor: Tom Whittaker
Traducido por: Alejandro Roa
Centro Nacional de Predicción
Bienvenido a la página de inicio de applet de Animaciones de Flash (FlAniS
simplemente). Es un relanzamiento del applet AniS de Java, hecha con Flash. ¿Por
qué? Necesitábamos superar las limitaciones con el tamaño
de memoria y los problemas con la compatibilidad entre plataformas ¡Además,
queríamos añadir unas cuantas capacidades más!
Este documento contiene la información detallada. Si quiere echar un
vistazo rápido a los ejemplos originales, pinche
aquí, por favor. Si tiene preguntas o comentarios, ¡háganoslos
saber, por favor! Si encuentra errores o cosas que no están claras en
este documento, estaríamos encantados de escucharle.
Pinche aquí para conseguir
una Ayuda Rápida de la página de Flash, si tiene problemas con la ejecución
de Flash.
Para ejecutar FlAniS, necesita estos tres ficheros:
Un fichero HTML que contiene las especificaciones de tamaño (ancho
y alto) y nombra el fichero de configuración
El fichero de configuración que contiene las opciones ("parámetros").
Este, a su vez, puede llamar a otro fichero que contenga los nombres de las
imágenes ("file of filenames") que se visualizan. Aunque
estos nombres de ficheros también se pueden incluir en el fichero de
configuración.
El fichero flanis.swf que es "programa Flash".
Hay también un fichero flanisdebug.swf que contiene la salida de
depuración si hay algún problema y otro llamado flanislocal.swf para
trabajar en local.
Descarga: Puede bajarse este fichero
ZIP que contiene un ejemplo de los ficheros HTML y de configuración, además
de los ficheros .swf mencionados arriba, así como el código fuente.
Formato HTML. Fichero de configuración
Este es el esqueleto del fichero HTML. El esqueleto es una versión
abreviada del completo recomendado por Adobe, que usa ambas etiquetas, OBJECT
y EMBED; a pesar de que se ha comprobado que lo de abajo funciona con varios
navegadores, si tiene dificultades, use éste
otro en su lugar ... y haga todos los cambios específicos (abajo) en ambos
lugares en ese fichero.
Puede usar lo de arriba como una plantilla, ya que serán necesarios muy pocos cambios. Si lo copia, luego debe:
Cambiar los valores height y width mostrados arriba para cubrir
sus necesidades. Estos son los valores para el panel completo, incuyendo sus
imágenes y controles.
Si quiere usar un nombre diferente para el fichero de configuración, debe
cambiar el fichero "config.txt".
Establecer el "path" del código flanis.swf en ambos
lugares (mostrado como ./ arriba)
También es válido colocar algunos de los parámetros, descritos más
abajo, en el parámetro "FlashVars" del HTML (junto con el parámetro requerido
configFilename=parámetro). En la parte de valores del parámetro
FlashVars, cada uno debe estar separado por un ampersand (&). Por ejemplo:
Aunque esto hace la especificación mucho más difícil de leer que colocándola
en un fichero de configuración (ver abajo), es válido. Si omite el parámetro
"configFilename", entonces todos los parámetros deben
ser suministrados de este modo.
Una extensión de esto es usar la escritura en el lado del servidor mediante
lenguaje PHP para obtener los contenidos del fichero de configuracion.
En este modo puede también hacer que algunos parámetros pasen al script PHP
usando la barra vertical ("|") para separarlos. Esto se cambiará por el ampersand
de costumbre antes de que la cadena de peticiones sea enviada al host. Por ejemplo:
En este caso, la petición del "config filename" enviada al servidor será:
myscript.php?type=7&code=318&domain=us
y los parámetros active_zoom y backcolor serán usados por FlAniS como tales.
El fichero de configuración es un fichero de texto que contiene los
parámetros y sus valores. Si está familiarizado con los applet de Java AniS,
entonces esos parámetros son justo igual que los que usa en la etiqueta <PARAM>
aunque contenidos en un fichero de texto separado. ¡Nótese, sin embargo, que
cada parámetro y sus argumentos DEBEN estar en una línea de texto
en el fichero! ¡No hay líneas o marcas válidas de "continuación"!
Un ejemplo de este fichero de configuración:
# config file for my stuff
backcolor=0x800000
controls=startstop, step, speed, framelabel, looprock, refresh, overlay
controls_tooltip = Start and stop , Step , change speed, Times , Toggle between looping and
rocking, Refresh the images from the server
bottom_controls = toggle
bottom_controls_tooltip=Click on frame square to remove from animation; click again to add
it back
file_of_filenames=fof.txt
transparency = #ffffff
active_zoom=true
toggle_size=5,10,20
overlay_labels=Topo,Radar/on,/Counties,Legend
overlay_links=1,0,-1,0
overlay_labels_color=0,xff0000,0x00ff00,0
overlay_tooltip=Topographic map,, Map outline of counties, The legend
overlay_radio=f,t,t,f
overlay_smooth=f,t,f,f
overlay_transparent_amount=100,50,100,50
overlay_zorder=0,1,3,2
pause=500
rocking=true
keep_zoom=true
overlay_zoom=t,t,t,f
Nota sobre la especificación de valores de color
A lo largo de todo este documento se usan valores hexadecimales para especificar los colores. Los
valores hex están siempre en uno de los formatos:
0xRRGGBB
xRRGGBB
#RRGGBB
donde "RR", "GG" and "BB" son los valores Rojo, Verde y Azul de 00 a FF hex. Si
conoce el valor decimal, puede usarlo igualmente.
Nombres y definiciones de Controles y Parámetros
El resto de este documento describe los nombres de parámetros y valores necesarios
para controlar el applet FlAniS. Empezamos con los controles y luego describiremos
la especificacion de los nombres de archivo de las imágenes.
Estos parámetros de control colocan los controles sobre la ventana
de imagen. Si quiere que algunos (o todos) los controles estén debajo
de la ventana de imagen, use la etiqueta bottom_controls.
Nota: ¡No debe especificar el mismo control a la vez en ambos
parámetros, controls y bottom_controls!
Si quiere que los controles aparezcan en más de una línea horizontal,
coloque un "/" delante del primero de la nueva línea. Por ejemplo:
creará dos líneas de controles, siendo "framelabel" el primero de
la segunda línea.
Estos son los detalles de cada control:
startstop es un botón para iniciar y parar las secuencias. Si no
se especifica, el loop funcionará indefinidamente (si ha puesto el parámetro
start_looping en "true"). Puede utilizar el parámetro "rate" para fijar
la velocidad inicial de la animación.
looprock es un botón que se utiliza para controlar si una secuencia
es convencional o de tipo vaivén ("rock"), de atrás a adelante y
de adelante a atrás. Por defecto es una secuencia convencional, pero se puede
especificar como vaivén usando el parámetro "rocking".
step crea dos pequeños botones útiles para mover planos de imagen
hacia adelante o hacia atrás, uno a uno. Puede utilizar las flechas del teclado
"<---" "---> " para este mismo propósito.
firstlast crea dos botones de control para ir inmediatamente al
primer o último plano de la secuencia.
speed es un deslizador que determina la velocidad de animación.
Si no se especifica, se toma por defecto la de 3 planos por segundo (a menos
que el parámetro "rate" sea activado).
refresh es un botón que fuerza una recarga de los archivos
de imágenes, ignorando las que haya previamente cargadas en "cache"
(salvo que el parámetro "use_caching" haya sido activado).
Esta función es útil para aplicaciones de datos en tiempo real,
donde el contenido de los archivos de las imágenes puede cambiar. Nota:
Si está utilizando el método de los "file_of_filenames"
para nombrar los archivos de imagen, es muy importante no cambiar el número
total de imágenes si cambia los contenidos del "file_of_filenames".
Ver tambien el parámetro quiet_reload , más abajo.
autotoggle (o ahora mejor: autorefresh) es un botón
que activa o desactiva la función "auto refresh". Si tiene
la posibilidad de activar el zoom o el realce de imágenes, junto con
un auto refresh, podría querer incluir este botón (cuando se
cumple un ciclo de auto refresh se cancelan todos los zooms y realces). Normalmente
el auto-refresh es activado al comienzo. Si desea que el auto refresh esté
inicialmente en apagadado debe añadir los caracteres /off...por
ejemplo: autorefresh/off.
toggle proporciona al usuario un medio de activar/desactivar imágenes.
Se se especifica este control, se muestran una serie de cajitas de color en
una línea separada. Según se pasa a través de cada plano,
la caja correspondiente a la imagen cambia de color. Si el usario pincha con
el botón izquierdo del ratón sobre una caja, ésta se
desactiva (volver a pinchar con el botón izquierdo la reactiva). Si
el usuario hace Mayus+click en una caja, hará que el programa muestre
ese plano. Nota: se puede establecer la anchura, altura y espaciado
de estas cajas - ver el parámetro toggle_size más abajo.
Normalmente, aparece una línea de texto de información de ayuda
debajo de las cajas de conmutación; si quiere suprimir esto, añada
los caracteres /nohelp....por ejemplo: toggle/nohelp. Finalmente,
este es el único control que tiene una ayuda visual ("tool-tip") por
defecto que explica las funciones de ratón..
setframe coloca una barra deslizadora para mostrar el plano que
se quiere visualizar simplemente desplazando la barra. Aunque está
diseñado para usar en lugar de la animación, puede usarse junto
con ella.
zoom proporciona la capacidad de magnificación por duplicación
de píxels. Cuando se pulsa el botón 'zoom' , el cursor cambia
de aspecto. Cuando se pulsa el botón izquierdo del ratón sobre
la imagen, ésta se magnifica un factor (x2, x3, x4...) allí
donde se encuentra el cursor. Después del primer zoom, la etiqueta
del botón se transforma en "un-zoom". El usuario puede entonces vagar
('roam') por la imagen arrastrando el ratón. Más pulsaciones
del botón izquierdo aumentan la magnificación; ctrl+click (command
+ click en los Macs) hace un zoom inverso por cada pulsación. Si se
pulsa el botón "un-zoom" se restaura la imagen original.
Ver el parámetro "active_zoom" (más abajo) para habilitar
la magnificación sin usar este botón de control explícito.
Click para hacer zoom; ctrl+click para zoom inverso (Command+click en los
Macs). El usuario puede usar también "ALT+click" para anular el zoom
cuando está en este modo.
Ver el parámetro "keep_zoom" (más abajo) para mantener el
estado de magnificación después de que se refresque la imagen.
wiper proporciona una acción de barrido de izquierda a derecha
entre dos imágenes. ¡NUNCA debe usarse en unión con otros
controles! Una etiqueta alternativa para el control puede ser establecida
con el parámetro "wiper_label". Ver también el parámetro
"always_wiping" que permite hacer "wiping" sin botón
de control.
fader suministra un deslizador para establecer el nivel de desvanecimiento
("fade"). No se deberá usar en combinación con ninguno de los
cuatro primeros controles (que permiten desvanecimiento de imágenes
si el parámetro "fade" se ponde en 'true' y el control 'fader'
no se especifica).
fadertoggle proporciona también un sencillo botón
de conmutación para mover la visualización a la siguiente imagen
base. ¡Sólo debe usarse conjuntamente con el control fader,
visto arriba!
extrap proporciona la opción de permitir al usuario extrapolar
movimientos. Ver este
enlace para un ejemplo y más detalles. También ver el parámetro
"extrap_labels", más abajo.
probe proporciona una lectura de los datos de la visualización
en la posición del cursor. Esta opción sólo se puede
usar con imágenes en escala de gris, usando una tabla de realce que
contiene valores para varios rangos de colores. Ver este
enlace por ejemplo. Ver también los parámetros "probe_style"
y "probe_labels_colors". Si desea que "probe" se active
cuando arranque FlAniS, especifique el control como "probe/on".
overlay coloca una o más cajas de validación ("checkboxes")
que permiten superponer imágenes sobre las que sirven de base. Cada
uno de estos controles será etiquetado de acuerdo a los parámetros
de 'overlay_labels'. Pueden usarse también los botones de selección
("radio buttons") en vez de los "checkboxes" para algunos o todos
ellos, usando el parámetro 'overlay_radio'. Ver el parámetro
"overlay_labels_spacer" más abajo para añadir algo
de espacio alrededor de los "checkboxes".
framelabel hace que aparezca un campo de texto en el cual se puede
colocar una etiqueta asociada a cada imagen de una secuencia. El texto se
puede especificar usando el parámetro frame_label o en el fichero
file_of_filenames (ver más abajo).
print coloca un botón que puede usarse para imprimir los
contenidos de la visualización. Este botón sólo se activará
cuando la visualización no esté animada. Además, imprimirá
lo que se muestra, así que si la imagen está magnificada y/o
navegada, eso será lo que se imprima. La impresión no está
(por supuesto) a escala.
show coloca un botón que al ser pulsado llama a una rutina
JavaScript llamada flanis_show que se define en el HTML. El nombre
de fichero del plano mostrado se pasa como único parámetro.
Si el parámetro "image_base" está especificado predominará
sobre el nombre de fichero. Ver
un ejemplo pinchando aquí.
enhance activa los realces coloreados de los niveles de gris de
la imagen base. Cuando se especifica este control, debe haber definido un
archivo de texto llamado enh.tab en el mismo directorio en que se encuentran
las imágenes. Este fichero contiene las curvas de realce entre las
que se quiera que el usuario pueda elegir. Para más detalles, pinche
aquí por favor. Se intentará leer este fichero, tanto si
este control está especificado como si no (ver el parámetro
"no_enh", abajo).
location crea un botón que puede usarse para activar o desactivar
la visualización de localización. Esta visualización
depende del parámetro "coordinates" (ver más abajo).
Si desea que "probe" se active cuando arranque FlAniS, especifique
el control como "location/on".
spacer simplemente añade 10 píxeles de espacio en la
visualización de los otros objetos de control. Puede colocar más
de uno en una fila (separados por comas, por supuesto) para conseguir aún
más espacio. Esto es útil para "agrupar" controles.
Otros parámetros que se pueden usar
(Más detalles acerca de aquellos parámetros relacionados con nombres de ficheros,
portales y superposiciones pueden verse después de esta sección):
Habilita una "ventana emergente de depuración" que contiene información acerca
de los errores encontrados, y otra información que podría ser útil para crear
sus animaciones. La ventana puede moverse arrastrando sobre la barra de título.
El valor por defecto de este parámetro es "false".
2) controls_gap = 8
Especifica el gap (espacio) entre los controles de visualización ("widgets"),
en pixels. Por defecto es 8.
3) controls_tooltip = Inicia-para la animación, Refresca la visualización
con datos actuales, Imprime la visualización, Establece la velocidad de animación
...
Especifica una ayuda visual ("tooltip") para cada uno de los controles.
Si usa el control "toggle", debe haber un lugar para colocar un "tooltip"
en la lista.
4) bottom_controls_tooltip = Pincha para hacer avanzar/retroceder un plano,
Haz click para ir al primer o al último plano,.....
Especifica una "tooltip" para cada uno de los bottom_controls. Si
se usa el control "toggle", debe haber un lugar para colocar un "tooltip"
en la lista.
5) overlay_tooltip = Activa visualización topográfica, Activa
la visualización de reflectividad radar, Muestra las carreteras, Muestra
los avisos y alarmas, ...
Especifica una "tooltip" para cada una de las superposiciones ("overlays").
Si se usa la opción "hidden" en una superposición, debe
haber un lugar para la "tooltip" en la lista.
6) use_progress_bar = false
Especifica si usar la barra de progreso ("Progress Bar")
para indicar el estado de carga de imágenes desde el servidor. Por defecto,
este parámetro está en "true".
7) active_zoom = true
Especifica que la capacidad de magnificación esté siempre activa;
no puede usarse junto con control "zoom". Si se especifica este parámetro,
al pinchar con el botón izquierdo del ratón en la imagen ésta
hará zoom en ese punto, y el botón derecho hará zoom inverso.
Mientras está magnificada, se puede vagar por la imagen arrastrando el
ratón.
Esta opción no debería usarse cuando se están usando también portales.
8) keep_zoom = true
Especifica que el nivel de magnificación y la posición
se restaurarán después de que se haga un refresco. Sin este parámetro,
el zoom se anula y se vuelve a la vista no magnificada ( "un-zoomed").
9) zoom_scale = 3.4
Establece el factor de aumento en 3.4. Por defecto es 1.0. Este es el factor
que determina el "paso" de zoom para cada clic del ratón. Observe que un valor
de 10.0 es aproximadamente lo que hacía el antiguo AniS.
el zoom se anula y se vuelve a la vista no magnificada ( "un-zoomed").
10) maximum_zoom = 1.0
Establece el máximo factor de aumento en 1.0. Esto es útil para
prevenir al usuario de ampliar demasiado (dando como resultado habitualmente
una imagen altamente pixelada).
11) initial_zoom = 2.0, 132, 349
Establece el valor de aumento inicial en 2.0 y centra la visualización
de la imagen original en las coordenadas x=132, y=349. Esto es especialmente
útil cuando se ha declarado también una image_window_size.
12) overlay_zoom = y,y,y,n
Especifica si una superposición se magnificará con otras
imágenes. Si el valor es "y", entonces la capa se magnificará.
Está así por defecto.
Si el valor es "n" entonces la capa NO se magnificará. Esto
es útil para capas que son escalas, de modo que la información
permanecerá en el plano cuando la magnifiquemos o nos desplacemos por
ella.
13) image_windows_size = 400,200
Especifica que la imagen se mostrará en un ventana con una anchura=400
y una altura=200. Sin este parámetro, el tamaño de la ventana
es el del primer plano (imagen). Cuando se usa este parámetro, la imagen
será reescalada a este tamaño, lo que puede causar alguna distorsión
si el ancho y alto no son proporcionales a los de la imagen..
Normalmente, el zoom está habilitado (sea con el control "zoom" o con
el parámetro "active_zoom" ). Si el zoom está activo, cuando se
usa, la imagen se magnificará de la forma habitual, posiblemente mostrando
más detalle.
14) image_preserve=0,0,639,49, 610,0,639,479
Especifica que cuando las imágenes están magnificadas, las dos
áreas rectangulares especificadas (las 50 líneas superiores, los
30 píxeles de más a la derecha) deben ser preservados de la imagen
original. Esto es útil para mostrar etiquetas y logos que forman parte
de la imagen original. Puede haber uno o más de tales rectángulos;
el número de los valores debe ser un múltiplo de 4.
Los valores de las coordenadas están ordenados: x_superior_izquierda,
y_superior_izquierda, x_inferior_derecha, y_inferior_derecha. El punto (0,0)
para las imágenes es la esquina superior_izquierda. La coordenada 'x'
es horizontal, la coordenada 'y' es vertical.
Para superposiciones, ver los parámetros overlay_zoom, overlay_preserve
y overlay_preserve_list.
15) use_caching = true
Habilitará el almacenamiento ("caching") de las imágenes.
(El "file_of_filenames" se lee siempre sin que esté habilitado el almacenamiento).
Se ignora si está o no configurado un entorno particular de usuario para
soportar "caching".
16) exclude_caching = abcd
Cuando el "caching" está habilitado (ver use_caching
arriba), puede excluir del almacenamiento cualquier fichero cuyo nombre contenga
la cadena "abcd".
17) use_anti_caching = false
Deshabilita el uso de alterar el nombre del fichero solicitado a un servidor
web para imágenes no almacenadas ("non-cached"). El valor por
defecto es "true". Normalmente, FlAniS añadirá "?xxxx" a la petición
de un fichero desde el servidor HTTP (donde 'xxxx' es un valor siempre cambiante).
Esto normalmente no interfiere con la petición HTTP para el verdadero
fichero, pero tiene el efecto de prevenir por lo general todos los servidores
de almacenamiento ("caching servers") intermedios que almacenan imágenes
inapropiadas.
Si encuentra dificultades con eso, ponga el valor en false para prevenirlo.
18) no_enh = true
Suprime el intento de leer el fichero enh.tab que contiene las tablas
de realce si se está usando el control "enhance".
19) enhance_filename = myenh.txt
Especifica un nombre diferente para la tabla de realces. El nombre por defecto
es "enh.tab"
20) enhance_overlay = 3
Dice que el control "enhance" se aplicará a la superposición#3
(la primera es el número cero). De otro modo, el realce se aplicará
a las imágnes "base".
21) auto_refresh = 16
Especifica que las imágenes base se recargarán automáticamente
desde su fuente cada 16 minutos. Nota: sea algo precavido con las superposiciones
o portales cuando use la opción auto_refresh - puede no funcionar como
se espera.
22) base_enhance_table
= 3
Especifica que la imagen base debe estar inicialmente realzada (coloreada)
usando la tercera tabla de colores listada en el fichero "enh.tab"
(la primera tabla en el fichero es "1"). ¡Si usa esta opción
no debe usar la opción "overlay_enhance"!
23) base_static = true
Especifica que las imágenes base se cargarán sólo una
vez desde el servidor. Las acciones de "refresco" (automático o manual)
no harán que estas imágenes se recarguen. Esto es apropiado si
sus imágenes base son invariables (por ejemplo, una imagen topográfica).
(Ver también el parámetro overlay_static, más
abajo).
24) no_controls = true
Suprime la presentación de todos los controles. Vea, por favor el parámetro
"start_looping" , más abajo.
25) map_scale = 12.03234
Cuando se miden las distancias, "map_scale" puede ser usado en lugar
del parámetro "coordinates" (ver abajo). Las unidades se dan
"por píxel" de lo que sean que definen las "distance_units".
No tiene lugar ninguna conversión (y por tanto "distance_unit"
se usa solo para etiquetar)
NOTA: no se puede tener una lectura en orientación cuando se usa "map_scale".
Si se usa este parámetro, una acción "MAYUS+arrastrar ratón"
resultará en una lectura en pantalla de la distancia (ver "distance_style").
26) coordinates = 43.0, -89.5, 40.65, -81.241
Habilita la lectura en pantalla (display) de las coordenadas
- habitualmente latitud y longitud. Los dos primeros valores son las coordenadas
de latitud (y) y longitud (x) de la esquina superior izquierda. Los dos siguientes
valores corresponden a la inferior derecha.
Se asume una variación lineal
¡Si se usa este parámetro sin especificar el control location, entonces
la lectura en pantalla (display) aparecerá siempre sobre la pantalla!
Se se suministra este parámetro, una acción "mayúsc+arrastrar
ratón" se traducirá en una lectura de la distancia en pantalla
(ver distance_style)
Especifica el estilo para la lectura en pantalla (display). Los valores son:
color de fondo (0x000000), color de primer plano (0xffffff), tamaño de
fuente (20), etiqueta de la primera coordenada (Lat=), etiqueta de la segunda
coordenada (Lon=), número de dígitos decimales que mostrar (2).
Note que puede omitir los 3 primeros parámetros; sin embargo, si quiere
especificarlos, debe especificar el tamaño de fuente (por defecto es
10)
Nótese que los colores se dan en la forma: 0xRRGGBB o 0xAARRGGBB
28) distance_unit = km
Cuando las coordenadas están especificadas, si el usuario arrastra el
ratón (sujetando el botón mientras lo mueve), se dibuja una línea
desde la posición de inicio a la actual posición del ratón
y aparece una lectura numérica de la distancia. La unidad por defecto
es el kilómetro (km), pero puede sustituirlo por el valor: "mi"
(millas), "nmi" (millas náuticas), "pixel" (coordenadas
de pantalla).
29) distance_style = 0x000000, 0xffffff, 12,
1
Especifica el estilo para la lectura de distancias (display). Los valores son:
color de fondo (0x000000), color de primer plano (0xffffff) ytamaño de
fuente (12), número de decimales que se muestran.
Nótese que los colores se dan en la forma: 0xRRGGBB o 0xAARRGGBB
30) show_bearing = to
Cuando se definen las coordenadas se puede también obtener una lectura
de la orientación hacia ("to"), desde ("from") o
"haciadesde" ("tofrom") el punto final con ayuda de este
parámetro.
31) hotspots (puntos activos)
hotspot = 10, 20, 50, 50, pan, fof, mynewfof.txt, Click here for a new view
hotspot2 = 30, 500, 50, 50, pan, popup, this is the pop-up message
hotspot3 = 110, 0, icon, lnkimg.gif, nopan, link, http://www.ssec.wisc.edu/flanis
Especifica tres puntos activos ("hotspots") en la imagen visualizada.
Nótese que el nombre clave tiene un número añadido. Esto se usa para hacer cada
"hotspot" único, pero sólo es necesario en el fichero de configuración; no lo
es en el "file_of_filenames", donde puede usarse simplemente "hotspots=".
Los parámetros se especifican en uno de los dos formatos:
hotspot = x, y, width, height, pan, action, value [,tooltip]
hotspot = x, y, icon, filename, pan, action, value [,tooltip]
x, y son las coordenadas de la esquina superior izquierda del hotspot
rectangular.
width, height son la anchura y altura de un rectángulo que se muestra
usando el color especificado en el parámetro hotspot_color (ver abajo)
para especificar un icono de imagen, use la segunda forma: icon es una clave necesaria (sin comillas), y filename es el
nombre del fichero de imagen. Observe que FlAniS almacena en la cache estos
ficheros.
pan (sin comillas) dice que el hotspot se moverá cuando el usario
haga zoom o recorra la imagen. nopan significa que el hotspot está
fijo
action puede ser:
"fof" (sin comillas) para cargar un nuevo file_of_filenames
"link" (sin comillas) para llamar a un HTML usando la misma técnica
que para el control "show"....debe proveer al JavaScript de su HTML con
una función llamada "flanis_link" (ver detalles aquí)
"popup" (sin comillas) para que aparezca una ventana de texto pop-up
con el texto dado
Nótese que la localización de la caja de mensajes emergente está por defecto,
cerca del lugar del clic del ratón, y la caja seguirá cualquier movimiento
que haga el usuario. Para cambiar ésto, use esta forma del control de acción
del popup: popup[x/y/width/height] donde "x, y" son las coordenadas de la
pantalla (¡siempre que no haya pan/zoom!)y "w, h" son la anchura y altura
de la ventana. Por ejemplo:<br> hotspot = 100, 150, 10, 10, pan, popup[30/50/100/150],
Message text, Tool-tip text<br> Si x o y son un valor con signo (ej.,
+10), entones habrá una separación desde la posición del clic del ratón
en vez de una posición absoluta
value depende de la "action" elegida....y puede ser:
que se cargue un nuevo file_of_filenames
que se pase un URL al HTML
un mensaje que se muestre en una caja de texto. Puede usar etiquetas
HTML en el texto -- ¡Pero no comas!
opcionalmente, se puede especificar una "tooltip" que será mostrada
cuando el usuario pase el puntero por encima del hotspot.
NOTA: La detección de una acción de "hotspot clic"
tiene prioridad sobre la amplificación. Si el usuario coloca el puntero
del ratón sobre un hotspot y hace clic, sólo ocurrirá la acción del hotspot.
NOTA: Ver "file_of_filenames", más abajo, para información adicional.
32) hotspot_color = 0x40ff00ff
Especifica que cuando no está especificado un icono de imagen de hotspot, el(los)
hotspot(s) usará(n) el color especificado para llenar el rectángulo. El formato
de este valor es 0xAARRGGBB, donde AA es alpha (opacidad, 00 = transparencia,
ff=opaco), RR es la intensidad de rojo, GG es verde, y BB es azul. Por defecto
este parámetro es 0x00000000 (un rectángulo completamente transparente).
33) start_looping = false
Especifica el estado inicial de la animación. Un valor "false"
significa que la animación no se inicia automáticamente. El valor
por defecto es "true", lo que significa que la animación comienza automáticamente,
tan pronto se cargan los planos. Nota: si no coloca un control startstop
y pone el start_looping en "true" la animación correrá "para
siempre".
34) start_frame = 18 Especifica el número
de plano (comenzando en cero) del plano que se ha de mostrar cuando se haya
hecho toda la carga. Esta opción implica que "start_looping" es "false".
35a) rate = 120
35b) rate = 120, 5, 200
Especifica la velocidad inicial de la animación como un número
que corresponde a planos por segundo 10 veces (por lo tanto, 120 significa 12
planos por segundo). La segunda forma proporciona el rango para la "velocidad"
del deslizador si está habilitado. El primer valor es la velocidad mínima (0.5
fps o un retardo de 2 segundos por plano, aquí), y el segundo es el máximo (20
fps).
36) minimum_dwell = 30
Especifica el retardo mínimo (milisegundos) que se puede establecer
para la velocidad del deslizador. El valor por defecto es 30ms; el valor mínimo
es 5ms. Note que usar valores pequeños puede causar que los ordenadores
lentos tengan problemas durante las animaciones. Si se está usando la
velocidad del deslizador, use el parámetro rate (ver arriba),
para establecer el rango deseado..
37) dwell_rates = 1000,1000,500,30,1000
Especifica el retardo (en milisegundos) para cada plano.
Debe haber el mismo número de valores (separados por comas) que planos
hay en la animación. En este ejemplo, el primer y el segundo planos tienen
un tiempo fijo de demora de 1s, el tercer plano tiene medio segundo, el cuarto
30ms y el quinto 1s. NOTA: ¡esos tiempos asumen que no hay retrasos adicionales,
lo que no es el caso habitual!
Los tiempos de retardo de planos también pueden establecerse en el
"file_of_filenames" (ver más abajo).
38) rocking = true
Hace que el modo de inicio para mostrar la secuencia sea tipo vaivén
( "rocking"); si no se usa el modo de incio es el de animación directa
("movie loop").
39) pause = 2000
Detiene el último plano de una animación durante el número
de segundos dado (2 segundos en este ejemplo). El valor por defecto es cero.
40) pause_percent = 250
Detiene el último plano de una animación el tanto por ciento
adicional del tiempo de demora especificado (250% en este ejemplo). Además,
si el tiempo de demora es > 1 segundo, se usa un valor fijo del 100% siempre
que esta opción pause_percent sea especificada. El valor por defecto
es cero.
41) transparency =#FFFFFF
Usa el color "blanco" como valor de transparencia. Esto
es sólo necesario para superposiciones, y es opcional para desvanecimientos.
El valor es el hexadecimal rojo/verde/azul (plantilla: 0xrrggbb). El "negro"
(0x000000) se usa habitualmente. En el segundo ejemplo, los valores transparentes
están comprendidos entre 00 y 05 para el rojo, verde y azul. Esta forma
es particularmente útil cuando el fondo no es un valor constante.
Si se establecer el parámetro value = "image" se asume que todas
las imágenes son GIF con el atributo 'transparent' asignado a un nivel
de color. Si se usa, esta opción conservará la memoria y acelerará
la carga. Cuando se utiliza, la siguiente opción (overlay_transparent_amount)
no se puede usar.
42) overlay_transparent_amount
= 100, 40, 20
Los píxeles no transparentes de las superposiciones adquieren el porcentaje
de opacidad indicado. En este caso, la primera superposición (ver overlay_labels)
es 100 % opaca, la segunda es 40% y la tercera es 20%. 0 = totalmente transparente
(¡No se ve nada!) 100 = totalmente opaca (lo que ocurre normalmente).
43) overlay_zorder = 3,1,2,0
Cambia el orden de apilamiento de las superposiciones, de modo que las etiquetas
pueden ser colocadas en un orden que es independiente del apilamiento de las
superposiciones. Por defecto es: 0,1,2... Cuando se usa este parámetro,
debe haber un y sólo un valor para cada superposición. El ejemplo
dice que la primera superposición estará "en lo más
alto" y la última "en lo más bajo", con la segunda
y tercera (valores 1 y 2) en su orden por defecto.
Especifica el color de los textos usados para etiquetar los botones de selección
de superposiciones. Los valores están en orden RGB (0xRRGGBB) y codificados
como valores hexadecimales (00 = 0, ff = 255). Debe haber uno por cada
etiqueta - ¡Incluso si la etiqueta está oculta!- Ver "overlays"
más abajo.
Especifica el color de los textos usados para etiquetar los botones de selección
de superposiciones cuando el ratón recorre el selector. Los valores están
en orden RGB (0xRRGGBB) y codificados como valores hexadecimales (00 = 0, ff
= 255). Debe haber uno por cada etiqueta - ¡Incluso si la etiqueta
está oculta!- Ver "overlays" más abajo. Selecciona colores que
proporcionan contraste con el fondo y son diferentes de los "overlay_labels_colores"
(ver arriba)
46) overlay_labels_bold = f,f,t,f
Especifica si la letra de la etiqueta de capa será Bold o Normal.
"t" (o"b") especifica bold.
47) overlay_static = y,y,n,n,y
Especifica que ciertas capas son "estáticas" y no necesitan ser releídas
cuando se efectúa un refresco. Un valor "y" (sí) indica que esa
capa es estática; "n" (no) indica que no lo es y que su fichero de imágenes
debe ser leído durante el refresco.
48) overlay_preserve=0,0,639,49, 610,0,639,479
Especifica que cuando se amplían las imágnes, las dos áreas
rectangulares especificadas de la superposición original (50 líneas
superiores, los 30 píxeles más a la derecha) se preservarán.
Esto es útil para mostrar etiquetas y logos que forman parte de la imagen
original. Puede haber uno o más de estos rectángulos; el número
de los valores debe ser un múltiplo de 4.
Los valores de las coordenadas están ordenados: x_superior_izquierda,
y_superior_izquierda, x_inferior_derecha, y_inferior_derecha. El punto (0,0)
para las imágenes está en la esquina superior izquierda. La coordenada
'x' es horizontal, la coordenada 'y' es vertical.
Puede también proporcionar una lista de a cuáles superposiciones
se debería aplicar o no este "overlay_preserve" (ver más
abajo).
Si un "overlay" en particular se usa también con "overlay_preserve"
que si hay una tabla de realce asociada será ignorada cuando la porción
de imagen se extraiga; en cambio el parámetro "transparency"
se puede usar para determinar si algún nivel se ha hecho transparente.
Especifica a cuáles superposiciones se deberá aplicar el "overlay_preserve".
Puede usar "t" y "f" para los valores en vez de "true" y "false".
50) overlay_enhance_table = 0, 1, 0,
3
Especifica que la segunda superposición debe colorearse siempre (realzada)
usando la primera tabla del fichero "enh.tab" (o cualquier otro que
especifique), y que la cuarta superposición debe realzarse usando la
tercera tabla. Los valores de 0 (cero) indican que no debe aplicarse realce.
Este coloreado automático solo puede usarse con imágenes en escala
de gris. Ver esta información sobre la
tabla de realces.
Especifica que se invalida el diseño automático para los "checkboxes"
de las superposicones, y los "checkboxes" se colocan en las coordenadas
"x" e "y" correspondientes dentro del panel que contiene
todos los "checkboxes". Cada par (x & y) se aplica a las correspondientes
"overlay_labels". Si especifica esta opción, debe suministrar
las coordenadas para cada "overlay", tanto si la etiqueta está
oculta como si no. Además debe tener cuidado con la colocación
para estar seguro de que las etiquetas no se solapan, etc.
El ejemplo mostrado dice que el "checkbox" para la primera superposición
estaría en x=10,y=0 (la esquina superior izquierda del panel está
en x=0,y=0), la segunda en x=10,y=20, etc. De este modo los dos primeros "checkboxes"
estarán alineados verticalmente y colocados cerca del margen izquierdo.
52) overlay_gap = 8
Especifica el gap (espacio) entre los controles de las superposiciones, en
píxeles. Por defecto es 8.
53) overlay_labels_spacer = 0,0,30,0,0,15
Especifica el espacio extra (en pixels) para añadir antes los "checkbox"
asociados. Es un añadido al "overlay_gap", más arriba,
y proporciona un modo de visualizar los grupos de "checkboxes".
54) always_wiping = true
Activa la acción de barrido ("wiping") cuando el ratón
es arrastrado (movido con el botón apretado). ¡Debe usar dos imágenes
cuando este modo está activo! Ver también el control "wiper".
55)wiper_line_color = 0xff8080
Habilita al timepo una "línea divisoria" (usando el color
dado) y añade unas señales en forma de pequeños triángulos
de modo que los usuarios pueden arrastrar la línea a derecha e izquierda.
Sin esta opción, no hay línea divisoria entre las imágenes
y debería tener instrucciones más explícitas.
56) fade = true
En vez de tan sólo mostrar las imágenes, genera imágenes
'desvanecidas' entre ellas y usa el resultado como una secuencia. Esto no puede
usarse con el control "fader" pero sí se puede usar con controles
como "starstop", "step", "zoom", "refresh",
etc.
57) fade_steps = 10
Establece el número de imágenes generadas entre las que se suministran
cuando se usa "fade" o el control "fader". Por defecto es
10.
58) background_image = myimage.jpg
En vez de un color constante para el fondo del applet (ver
"backcolor", abajo), esto permite crear una imagen. La mayoría de la
imagen estará cubierta por la ventana principal de visualización.
No se hace un escalado de la imagen, así que tendrá el mismo tamaño
que se ha definido en el HTML para los parámetros HEIGHT y WIDTH.
59) background_hotspots = x, y, width,
height, action, value [,tooltip]
Define un hotspot para la imagen de fondo. Si usa más de un background_hotspot,
DEBe usar nombres clave con un número creciente añadido. Por ejemplo, si tiene
tres background_hotspots que definir, deberá usar:
Especifica que el panel que contiene los controles y la visualización se colocará
en x=0 y y=3 en el panel "padre". Esto puede usarse cuando una imagen de fondo
se usa para afinar la posición.
61) backcolor = 0xff00ff
Establece el color de fondo del applet (usado como fondo para todos los controles
igualmente...) en el valor RGB (en hexadecimal) dado (en este caso, rojo=255,
verde=0 y azul=255).
62) forecolor = xffffff
Fija el color del primer plano (usado para nombres en botones, etc.) en el
valor RGB (en hexadecimal) dado (en este caso, blanco). Nótese que hay
que mantener un buen contraste entre los colores del fondo y del primer plano.
63) font_size = 18
Establece el tamaño de fuente para todos los " widgets"
en el valor dado; por defecto es 10.
64) extrap_mode = key
Especifica que la interacción de usuario con el control "extrap"
cambia respecto a la que está establecida por defecto (que es MAYUS+clic
para marcar, clic para pasar de plano en plano y ALT+clic para calcular), a
un modo potencialmente más sencillo (clic marca y después de una
corta pausa, salta planos, ALT+clic calcula y la "A" o la flecha derecha
salta entre planos).
65) to_from_lock = to
Especifica que la interacción de usuario con el control "extrap"
es o hacia ("to") el punto en el cual el usuario hizo ALT+clic (calcular)
o desde ("from") ese punto. Sin especificar ese parámetro,
por defecto es "to", pero el usuario puede hacer un ALT+MAYUS+clic
para calcular "desde".
Cada uno de estos parámetros permite especificar etiquetas alternativas
para muchos de los controles. Para que esos controles tengan más
de una etiqueta, puede especificar un tercer parámetro que es la anchura
(en pixels) del botón (esto puede ser útil para evitar cambios
de tamaño cuando cuambia el estado de conmutación del botón).
Para los parámetros "...labels_colors", los tres primeros
valores definen el color para el estado "activo" del botón
y son el de a) el texto, b) la porción superior del botón, y c)
la porción inferior del botón (los colores se escalan automáticamente
entre ellos). El segundo set de tres colores opcional define el estado de colores
"en activo"; por defecto está en blanco.
Permite alterar los valores mostrados con la visualización "extrap".
Los parámetros son: color, compensación UTC, etiqueta "timezone",
color de fondo, tamaño de fuente, "peso" de fuente.. La compensación
opcional UTC puede ser un valor decimal (e.g., -5.5), y la eiqueta "timezone"
es opcional. El color de fondo y el de primer plano se dan en la forma 0xRRGGBB
(RR=rojo, GG=verde, BB=azul). Nota: si se especifica el color de fondo como
-1, será transparente. El "peso" de la fuente es o "normal"
o bold" (sin comillas).
Define el color de fondo (0x101010), y de primer plano (0xf0f0f0) para la lectura
de la sonda. El tamaño de fuente sería 14. Los últimos
tres parámetros son opcionales y deben ser definidos en la tabla de realces
asociada (enh.tab): número de posiciones decimales que se muestran (2),
unidades (mm/h), y un prefijo de etiqueta (Rate=). Como se ve, la lectura resultante
de la sonda tendría la forma: Rate=23.58 mm/h.
69) setframe_label = Image Frame Number *
Fija la plantilla a usar para etiquetar el control deslizador/barra
de scroll "setframe". La cadena de caracteres dada debe contener un asterisco
("*"); el número real del plano lo reemplazará cuando sea visualizado.
70) frame_label = label for 1, label for 2, ...
SUSTITUCIÓN HORA/FECHA NO IMPLEMENTADA cuando el control framelabel
se especifica, el valor en esta lista separada por comas se usará para
etiquetar cada plano. Si se encierra un formato fecha-hora estandar entre
un par de caracteres "$$", será reemplazado por una cadena para la zona
horaria local del ordenador. Por ejemplo:
"Imagen de $$5/10/00 15:00 GMT$$ de la mañana" Se mostrará
como: Imagen de May 10 10:00:00 CDT 2000 de la mañana El formato
está fijado por la librería Java.
71) frame_label_width = 30
Especifica la anchura de la caja de texto (en caracteres) que usarán
las cadenas frame_label. Por defecto es 20
Este parámetro especifica el estilo de visualización del frame_label.
Los argumentos son: color de fondo, color de texto de primer plano, altura de
la fuente y altura de la etiqueta (caja)
73) image_base= http://www.my.host/mydir/
Dirige a la dirección URL de los ficheros de imágenes (y el
file of_filenames, si se usa, debería ser el valor dado). El URL
es el directorio que contiene el HTML. Note que el hostname en el URL especificado
debe ser el mismo que el hostname desde el cual se lee el applet.
Note que si es una referencia a un directorio, debe terminar con un carácter
"slash" (o sea: /)
74) toggle_size = 5,10,3
Fija la anchura de las pequeñas cajas de conmutación a 5, la
altura a 10, y el espaciado entre ellos a 3. Esto puede ser muy útil
si se tiene un gran número de planos y no se quiere hacer el applet tan
ancho que no quepa entre esas cajas.
75) toggle_onoff = t,t,f
Establece el estado inicial de las "toggle boxes" (por defecto es
"on"). Puede colocar en "off" cajas individuales usando
los valores "off", "f" o "0" (sin las comillas).
En este ejemplo la tercera caja está "off".
76) play_audio = micancion.mp3
Esto es válido sólo dentro de un file of filenames.
Cuando se carga el fichero, el clip de audio llamado ("micancion.mp3"
en el ejemplo) se reproducirá una vez. Si el file_of_filenames
se recarga, el fichero nombrado se volverá a reproducir. Esto es útil
para proporcionar una alerta audible cuando el file_of_filenames se genera
automáticamente en el servidor.
77) pop_up = Este es el mensaje; sólo es una
prueba. ¡Si fuera un mensaje real lo sabrías!
Esto es válido sólo dentro de un file of filenames.
Cuando se carga el fichero, el texto del mensjae (siempre después del
signo "=") se visualizará en una caja de diálogo. Para
usar los otros controles hay que encoger esta caja de diálogo. Si el
file_of_filenames se recarga, el mensaje volverá a aparecer. Esto
es útil para proporcionar una alerta visible cuando el file_of_filenames
se genera automáticamente en el servidor.
78) rotator_labels = N, E, S, W
NO IMPLEMENTADO Define las etiquetas que se usarán con el widget
rotator. Se pueden especificar hasta 8 etiquetas (más no cabrían...)
que se distribuirán equitativamente alrededor del círculo. La
primera etiqueta se colocará en lo más alto ("Norte"), y las sucesivas
se colocarán en sentido horario alrededor del círculo. Dependiendo
de las letras, puede colocar hasta 4 por etiquetas (sin duda más que
en lo más alto y lo más bajo, 0 y 180 grados). Se se usa el desvanecimiento
'fading', el número de planos se volverá calcular cuando se active/desactive,
pero la etiqueta del "rotador" no cambia.
79) rotator_color = x00ff00
NO IMPLEMENTADO Define el color a usar para el "brazo" del
rotador. Está en formato: xRRGGBB, así que el valor mostrado creará
un brazo de color verde. Las etiquetas y el círculo se dibujarán
con el color frontal especificado. Por defecto es amarillo (xffff00).
80) num_frames_choice = 5, 10, 15, all
NO IMPLEMENTADO Define el contenido del control numframeschoice
(ver arriba) que permite al usuario seleccionar el número concreto de
imágenes (planos) que se descargan y muestran. Por defecto, el primer
elemento en esta lista define las condiciones de inicio. En el ejemplo, sólo
los primeros 5 planos de la secuencia se cargarán y visualizarán
inicialmente; esto incluye todas las superposiciones y portales definidos en
el mismo lugar que esos planos..
Hay varias opciones válidas:
Un valor precedido de un signo - (menos) implica "todas estas imágenes,
secuencialmente e incluyendo la última"
(ejemplo: -4, -8,...)
Un valor precedido de un signo + (más) implica "todas estas imágenes,
secuencialmente e incluyendo la primera"
(ejemplo: +3, +9, ....)
Un valor precedido de -* implica "todos estos planos, igualmente espaciados
del conjunto total, pero siempre incluyendo el último"
(ejemplo: -*5, -*10, ...)
Un valor precedido de +* implica "todos estos planos, igualmente espaciados
del conjunto total, pero siempre incluyendo el primero"
(ejemplo: +*3, +*6,...)
La palabra "todos" significa todos los planos.
Un valor no precedido de marcas, significa a -.
81) default_num_frames_choice =
2
NO IMPLEMENTADA Establece el valor inicial (por defecto) de index
dentro de la lista num_frames_choice (arriba). Es un valor basado en
cero y su valor por defecto es 0 (cero) lo que significa el primer objeto de
la lista.
82) Parámetros relacionados
con la especificación de nombres de ficheros de imágenes (ver
los detalles en el apartado que viene a continuación).
basename = file
num_frames = 6
base_starting_number = 1
filenames = file0.gif, file1.gif, file2.gif
file_of_filenames = listof
files.txt
Note que mientras que el argumento del "file_of_filenames" es normalmente el
nombre de un fichero de texto, también puede usarse esto para invocar
un script php "server-side" que devolverá líneas de
texto como si estuvieran en un fichero. Si necesita pasar parámetros
a su script php, debe usar la barra vertical (|) en vez el ampersand (&)
en la declaración; las barras cambiarán por ampersands antes de
hacer la petición al servidor.
Los ficheros de imágenes pueden estar en formatos GIF, JPEG o PNG.
Los ficheros identificados usando el parámetro names descritos en
esta seccion deberían llenar la ventana. Si se usan, las superposiciones
y portales deberían tener el mismo tamaño y la misma geometría
que esas imágenes de fondo.
Para las imágenes de fondo, los ficheros de imágenes pueden
especificarse de una forma entre tres, mutuamente excluyentes:
Usando un nombre "raíz", al cual se agregan números sucesivos
para crear los nombres de ficheros completos:: basename = file
num_frames = 4
base_starting_number = 0
En este caso, el nombre del fichero raíz es file y como hay 4 imágenes
especificadas con la numeración comenzando en 0, los nombres completos
de ficheros serán: file0, file1, file2, and file3. Nótese
que el parámetro base_starting_number es cero por defecto, y
no habría que haberlo especificado en este caso...
Véase tambien la Nota de más abajo acerca de esta
forma y el formato wildcards
Usando los propios nombres de ficheros: filenames = file0, file1, file2, file3
Usando un fichero que contiene una lista de los ficheros de imágenes
(uno por registro) file_of_filenames = fichero-que-contiene-nombres-de-fichero, donde
el "fichero-que-contiene-nombres-de-fichero" contiene líneas de texto
de la forma: file0 file1 file2 file3 La líneas que comienzan con #
son ignoradas, por lo que se pueden incluir comentarios en el file_of_filenames.
NOTA: Si se quiere especificar una etiqueta de planos (frame label)
opcional (ver la sección controles más arriba),
puede poner el valor entre comillas después de los nombres de ficheros.
(La etiqueta puede, opcionalmente, contener una fecha-hora para ser adaptada
a la zona horaria del usuario -- ver "frame_label", arriba.) Por ejemple:
file0 "label one" file1 "label two"
NOTA: Si se quiere especificar un tiempo de demora (dwell rate) opcional
para cada plano, ponga el valor (en milisegundos) entre corchetes después
del nombre de fichero. Asegúrese de dejar un espacio antes y después
de los corchetes. ¡Si se usa este modo, se debe suministrar un
tiempo de demora para cada plano! Por ejemplo: file0 [800] "label one" file1 [300] "label two"
NOTA: Si está usando overlays, entonces puede colocarlos también
en el file_of_filenames. Ver la sección, más abajo, sobre overlays.
NOTA: Si quisiera redefinir hotspots en el file_of_filenames, use alguna de
las formas especificadas en la definición del parámetro "hotspot"
(arriba). Algunos ejemplos:
hotspot=x,y,w,h,pan,fof,mpx_ncr20090405.txt, Pulsar aquí para cargar nuevos datos
hotspot=x,y,icon,himage3.png,pan,popup,This is the popup text and may be in bold
hotspot=x,y,icon,hotimage1.gif,nopan,link,http://www.ssec.wisc.edu,Pular aquí para abrir un enlace con la página inicial del SSEC
...
NOTA: Para la primera forma (especificando un "nombre raíz"),
se puede usar también un formato wildcard. Hay dos formas de hacer
esto, una usando un solo* (para sustituir los números 0,1,2...,10,11,..
en ese punto) y la segunda usando uno ó más ? (para sustituir
los números con ceros en todos los ? ). Por ejemplo, si se escribe:
basename = file*.gif los nombres reales de ficheros serán: file0.gif,
file1.gif, file2.gif, and file3.gif
Si se usa la forma:
basename = file????.gif los nombres reales
de ficheros serán en este caso: file0000.gif, file0001.gif, file0002.gif,
and file0003.gif
Nótese que en ambos casos,
se debe usar el parámetro num_frames para definir
el número total de planos
se debe también usar el parámetro"base_starting_number"
para modificar el valor de inicio (cuyo valor por defecto es cero).
Superposiciones ("Overlays")
Se pueden usar también superposiciones ("overlays") -una o más imágenes
que (opcionalmente) se muestran sobre la imagen base, normalmente de modo que
parte de ésta se muestra a su través. Por ejemplo, un mapa o un
ploteo puede ser una superposición. Para permitir que parte de la imagen
base (fondo) se vea a su través, se debe designar un nivel de color en
la imagen superpuesta como "transparente" y luego especificar ese
valor usando el parámetro transparency (arriba). También
se puede especificar la opacidad/transparencia de las partes no no-transparentes
de las imágenes superpuestas -- ver el parámetro overlay_transparent_amount
(arriba).
Se puede también especificar el color de las etiquetas para cada superposición
usando el parámetro overlay_labels_colors (arriba).
Además, es necesario especificar el control overlay, y suministrar
unos pocos parámetros:
Definir las etiquetas para las "checkboxes" y/o los "radio
buttons": overlay_labels = label1, label2, label3... Especifica
las etiquetas que se usarán en los controles para cada superposición.
El orden de los valores deberá ser el mismo de los nombres de ficheros
(abajo). ¡Querrá que esas etiquetas sean breves!
Especificar el estado inicial de cada superposición. Por
defecto, todas las superposiciones están incialmente en "off". Si se
quiere forzar a una a estar "on", hay que añadir /on
a la etiqueta. Del anterior ejemplo: overlay_labels = label1, label2/on,label3...
Forzará a la segunda capa a estar inicialmente visible.
Una superposición sin botón de control control button.
Si la capa va estar "on" todo el tiempo (y entonces no aparecerá
un "checkbox" o "radio button"), añádase
/always a la etiqueta. Por ejemplo: overlay_labels = label1,label2/always, label3...
Superposiciones ocultas. Si la capa va a ser enlazada (ver "overlay_links",
abajo, y no debería usarse un "checkbox" o un "radio
button" para ella), se usa/hidden. Esto sólo es
útil cuando se enlaza a un "propietario" y sigue en ese estado
(el objeto "oculto" debería tener el valor de link negative,
y entonces es el "target"). ¡Nótese que si se especifican los
colores de las etiquetas de capas (ver "overlay_labels_colors") se debe especificar
un color incluso para una capa oculta!
Uso de los "radio buttons". Si quiere tratar algunas o todas las
capas como 'radio buttons' (es decir, sólo una de ellas puede aparecer
a la vez), puede usar el parámetro overlay_radio parameter.
Por ejemplo: overlay_radio = true,false,true,true,... Esto especificaría
que las capas 1, 3, y 4 serían ''radio buttons' y sólo una puede
aparecer (estar "ON") a la vez. La capa #2, sin embargo, puede ser apagada
o encendida independientemente. Si quiere usar 'radio buttons' para todas
las capas, simplemente escriba <param name="overlay_radio" value="true">
Diseño de los 'checkboxes' y 'radio buttons'. Normalmente,
los 'checkboxes' y 'radio buttons' estarán colocados en un sola fila;
desgraciadamente, el gestor de diseño no mostrará aquello que
aparezca más allá del valor de WIDTH. Puede especificar que
los 'checkboxes' y/o los 'radio buttons' aparezcan en dos filas en la GUI.
Si se hace preceder el nombre de la etiqueta de un "/" esto iniciará
una segunda fila. Por ejemplo: overlay_labels = label1, label2/on, label3, /label4, label5/on...
Especifica que las 'checkboxes' para #1, #2 and
#3 aparecerán en un fila, mientras que las de #4, #5, etc., aparecerán
en una segunda fila. ¡El uso de esta opción incrementará
la altura requerida para el applet!
Enlace de superposiciones entre ellas. También es posible
enlazar capas juntas de modo que cuando se haga click sobre una, se active
más de una. Por ejemplo: overlay_links = 0,1,0,-1,-2,0,2
El valor cero ("0") indica que no hay enlace. Los valores positivos son el
"owner" y los correspondientes valores negativos el "target". Cuando se activa
un "owner" , el correspondiente "target" se activa también. Cuando
el "owner" se desactiva, el "target" no cambia, salvo que sea una capa
"oculta" (ver arriba). Cada "owner" puede tener más de un "target",
y viceversa.
Colocación de superposiciones en la pantalla. NO IMPLEMENTADO
Se puede también cambiar la posición de una superposición
en la pantalla. Normalmente, las imágenes superpuestas están
localizadas con la esquina superior izquierda en el extremo superior izquierdo
de la superposición (x=0, y=0). Puede usar el parámetro the
overlay_locations para mover la capa. Por ejemplo:
overlay_locations = 10&20, 100&200, 0&0,... Esto especificaría que la capa #1
estaría posicionada con su esquina superior izquierda en el punto (x=10,
y=20), la capa #2 estaría en (x=100,y=200), y la capa #3 en (x=0, y=0...la
posición por defecto). Si se usa este parámetro, debe
especificar una posición a cada capa para la que ha proporcionado una
etiqueta.
Imáges de superposición estáticas, invariables.
Si tiene algunas capas que son "estáticas" y no necesitan ser recargardas
desde el servidor cuando el usuario pulsa "Refrescar", se puede usar el parámetro
overlay_static para designar cuales son estáticas (y cuales
no lo son y deben ser recargadas). overlay_static = y,y,n,n,y
Indica que la primera, segunda y quinta capas no cambian y no necesitan ser
recargadas. La tercera y la cuarta serán recargadas cuando el usuario
así lo pida (o el contador automático se ponga en off).
Ampliar o no ampliar. Es útil a menudo que algunas superposiciones
no se magnifiquen con el resto de la(s) imagen(es)- por ejemplo, los rótulos.
Para mantener un rótulo de una superposición en la imagen mientras
el resto se magnifica, use el parámetro overlay_zoom.
overlay_zoom =y,y,y,n Indica que las tres primeras capas se magnificarán
junto con la imagen de base o fondo. La cuarta capa, sin embargo, no lo hará
con las demás.
¡¡Más parámetros para superposiciones!!.
¡Ver la información más arriba sobre la transparencia
y "ordenación-z" de superposiciones! Ver también el parámetro
base_static, más arriba.
Nombres de ficheros de superposiciones ("overlays")
Para especificar los nombres de los ficheros para superposiciones, puede usarse
una de las siguientes formas (nótese que en cada ejemplo, se han definido
3 superposiciones (A,B,C) con sus nombres asociados separados por una coma;
en el segundo método, los ficheros para cada uno de los cuatro planos
están nombrados explícitamente y separados por &).
NO IMPLEMENTADO. En el primer caso, se especifica un nombre base
("basename") para cada superposición (ver convenciones para los nombres
de ficheros, arriba). Cada nombre que se especifica es para una superposición
individual, y el software cargará tantas imágenes para cada
capa como imágenes de fondo haya.
overlay_basenames value= ofileA, ofileB, ofileC
(Una vez más, puede usarse el formato wildcard - ver arriba.)
En el segundo caso, se nombra cada fichero explícitamente.
El agrupamiento de los nombres es el mismo que el de arriba - las comas separan
portales. Los ampersands separan nombres de ficheros para cada plano de una
animación. También es posible usar | (barra vertical) en su lugar, lo que permite incluirlos en las "FlashVars" del fichero HTML.
overlay_filenames = ofileA0 & ofileA1 & ofileA2 & ofileA3, ofileB0 & ofileB1 & ofileB2 & ofileB3, ofileC0 & ofileC1 & ofileC2 & ofileC3 overlay_filenames = ofileA0|ofileA1|ofileA2|ofileA3, ofileB0|ofileB1|ofileB2|ofileB3, ofileC0|ofileC1|ofileC2|ofileC3
Finalmente, se puede usar un fichero de texto (la forma "fichero
que contiene nombres de ficheros") para especificar todos los nombres de ficheros.
Para usar superposiciones de esta forma, los nombres de ficheros de todas
las superposiciones para un plano aparecen en una línea.
file0 overlay=ofileA0,ofileB0,ofileC0
file1 overlay=ofileA1,ofileB1,ofileC1
file2 overlay=ofileA2,ofileB2,ofileC2
file3 overlay=ofileA3,ofileB3,ofileC3
NOTA: ¡Se DEBEN suministrar todos los nombres de ficheros de superposición
para cada plano, incluso aunque el nombre de fichero esté repetido!
NOTA: Si quiere especificar una etiqueta de plano (frame label) opcional
(ver la sección controles más arriba), puede colocarse
el valor entre comillas entre los nombres de ficheros y las palabras clave
("keywords") que les siguen. Por ejemplo:
file0 "label one" overlay = ofileA0, ofileB0, ofileC0
file1 "label two" overlay = ofileA1, ofileB1, ofileC1
NOTA: Si se quiere especificar un tiempo de demora (dwell rate) opcional
para cada plano, ponga el valor (en milisegundos) entre corchetes después
del nombre de fichero. Asegúrese de dejar un espacio antes y después
de los corchetes. ¡Si se usa este modo, se debe suministrar un
tiempo de demora para cada plano! Por ejemplo:
file0 [800] "label one" overlay = ofileA0, ofileB0, ofileC0
file1 [300] "label two" overlay = ofileA1, ofileB1, ofileC1
Actualizaciones después de la versión Beta
He aquí un resumen de los cambios desde la primera versión liberada:
Versión 2.8
Se añade el parámetro "toggle_onoff"
para deshabilitar inicialmente las "toggle boxes"..
Se arregla una desafortunada interacción entre el parámetro
"start_frame" que fue arreglado en la versión
2.7 con el parámeto "start_looping"
.
Versión 2.7
Se hace funcionar la opción "start_frame"
tal y como estaba documentada.
Versión 2.6
Fija el parámetro "base_enhance_table" para indexar
correctamente las tablas de realce en el fichero "enh.tab".
Versión 2.5
Añade el parámetro "overlay_labels_placement"
que permite posicionar las "checkboxes" de las superposiciones
usando coordenadas (x,y).
Añade el parámetro "base_enhance_table"
con el que se puede especifiar un realce inicial para una imagen de fondo
en escala de grises (cuando se usa también el control "enhance").
Permite un signo de igual ("=") en la URL a la que señala
un "hotspot" en el "file_of_filenames".
Versión 2.4
Se añade un parámetro "wiper_line_color="
que produce que se dibuje una línea con dos triángulos abiertos
para dar una pista al usuario. También, hace que la posición
de la división de las imágenes esté centrada horizontalmente
-- tiene más sentido ...
Permite a los controles "probe" y "location"
ser especificados con "/on" añadido a sus nombres, con lo que se
activan cuando FlAniS arranca.
Resuelto un problema en la medida de lat-lon cuando se hace zoom.
Versión 2.3
Se añade un nuevo parámetro: maximum_zoom=<factor>
para establecer el máximo factor de ampliación. Esto permite
prevenir la "pixelatición" de las imágenes. El
valor por defecto es demasiado grande.
Se añaden nuevos parámetros al file_of_filenames:
play_audio=nombrefichero [reproducirá
el fichero de audio llamado (mp3) cuando se cargue el file_of_filenames.
Se reproducirá sólo una vez. El fichero puede ser almacenado
en el buffer, así que si necesita un tema diferente, ¡Use
un fichero diferente!]
pop_up=mensaje [Aparecerá una ventana en forma
de caja de diálogo mostrando el "mensaje". Para que funcionen
los otros controles hay que cerrar esta ventana]
Se añade un nuevo parámetro: initial_zoom = <factor>, <x>, <y> [Que restablecerá
el factor de ampliación inicial y centrará la imagen en
las coordenadas (x,y). Esto es especialmente útil cuando se ha
declarado un parámetro image_window_size.
Uso del parámetro "transparency=" para tener la posibilidad
de modificar una imagen con "overlay_preserve" cuando el mismo "overlay"
está etiquetado con "overlay_enhance_table" para usar la tabla
de realces. Básicamente, la tabla de realces es ignorada cuando
se hace la "reserva" ("preserve") de la porción de la
imagen.
Versión 2.2
Se añade un nuevo control: probe
Se extiende la tabla de realces (enh.tab) para incluir valores para
probe
Se añaden opciones para colorear las superposiciones después
de que sean suavizadas (y ampliadas)
Se arregla lo siguiente:
un problema con el índice del parámetro "enhance_overlay"
un problema con la versión 8 del Internet Explorer que estaba
creando barras de scroll dentro del "marco" que contiene
el panel FlAniS
hecho el análisis de todos los "valores de colores hexadecimales"
acepta las formas Xrrggbb, #rrggbb o 0xrrggbb
permite más de un grupo de botones para el parámetro
"overlay_radio" añadiendo un índice de valores
'true': overlay_radio = true/1, true/2, false, true/2, true/1
Se han añadido los siguientes parámetros:
overlay_enhance_table
probe_labels_colors
autotoggle_labels_colors
wiper_labels_colors
looprock_labels_colors
location_labels_colors
extrap_labels_colors
zoom_labels_colors
Versión 2.1
Se añade código para refrescar el tiempo de ejecución
del "basurero" ("garbage collector") de Flash para
que se ejecute cuando liberamos memoria al leer nuevos ficheros de imágenes
(por ejemplo, después de hacer "Refresh" ).
Eliminado cierto exceso de depuración en la salida.
Versión 2.0
Se añade el parámetro "to_from_lock" para establecer el
modo de "extrap" (o hacia ("to") o desde ("from") el punto donde
se pincha). Si está presente, el valor puede ser "to" o "from",
se habilitará este modo y el "modo alternativo" ALT+MAYÚS+click
será ignorado. "from" significa que cuando se hace ALT+click mostrará
la extrapolación desde el punto sobre el que se pincha.. "to" significa
que mostrará tiempos "hacia" el punto..
Se añaden parámetros al ya existente "times_label_style"
para permitir la especificación del color de fondo y del tamaño
y "peso" de la fuente.
Se añade el parámetro "extrap_mode = key". Esto cambia
el modo en que el usuario interacciona para establecer los puntos de extrapolación..
Cuando está habilitado, un clic del ratón marca el objetivo
y entonces, después de una pausa de 500ms, pasa el plano. La tecla
"A" (o flecha derecha) puede ser usada para pasar de plano en plano, como
de costumbre. Y ALT+Click se usa todavía para hacer la extrapolación.
Habilita el parámetro "fade=true". Esto no se puede usar
con el control "fader", pero puede usarse con "startstop", "step", "speed",
"zoom", "refresh", etc.
Se añade el parámetro "fade_steps" para especificar otra
algo distinto a 10 planos intermedios para el parámetros "fade"
y el control "fader"l.
Se añade el parámetro "map_scale=" para definir un factor
de escala para la "lectura en pantalla de la distancia". En vez de la
información lat-lon usando el parámetro "coordinate=" usa
la "distance_unit" para definir sólo la etiqueta. El valor de "map_scale"
es un número con unidades " por pixel". El parámetro
"map_scale" puede ser especificado en el "file_of_filenames".
Se añade un cuarto valor al parámetro "distance_style":
el número de dígitos decimales que se muestran. Por defecto
todavía es cero.
Se añade el parámetro "show_bearing =" para incluir la
oreintación "hacia" y/o "desde" el punto de la línea de
distancia. Los valores pueden ser: "to", "from", o "tofrom". Los ángulos
son grandes ángulos circulares (del mismo modo que las distancias
son grandes distancias circulares cuando se comutan a partir de la información
de las coordenadas).
Eliminada una ambigüedad cuando se intenta dibuja una línea
de distancia comenzando en un "hotspot". Esto hace que el dibujo
por medio de "hotspots" sea más suave.
Resuelto un problema con la imagen de la barra de progreso de carga
que no desaparecía de la pantalla cuando ocurría cierto
error.
Versión 1.9
Resuelto un problema con el uso del fichero de imagen "icon" para más
de un "hotspot".
Añade un "overlay_labels_spacer" para proporcionar espacio extra
entre las "checkboxes" de los "overlays", para un
mejor agrupamiento visual de las "checkboxes".
Añade el parámetro "times_label" para proporcionar cambios
de color, especificando una compensación UTC, y una cadena añadida
opcional ("timezone") para los tiempos mostrados en una salida
"extrap".
Cambiado el comportamiento cuando se refrescan las imágenes
de modo que el botón "start-stop" aparece en gris.
Se añade código para intentar leer varias veces el "file_of_filenames"
en caso de que haya problemas temporales con la red o el servidor.
Se añade la capacidad de preservar seciones de las imágenes
superpuestas (junto con la imagen de fondo) ....añadiendo dos nuevos
parámetros ("overlay_preserve" y "overlay_preserve_list")
Se cambia el modo en que las regiones "preservadas" se muestran en
la escena -- todas las imágenes (base y superposiciones) se crean
primero, y luego todas las regiones "preservadas" se crean en el
mismo orden en que están "apiladas" las superposiciones.
Versión 1.8
Fijado el valor por defecto en "off" para el control de autorefresco
(como en "autorefresh/off") cuando se establece un parámetro
"auto_refresh".
Corregido el factor de conversión de km a mi y nmi para la herramienta
"distance" y fijado el cálculo de la distancia de pixel.
Versión 1.6
Resuelto un problema con el uso del nombre de fichero no por defecto
para el fichero de la tabla de realces
Añade la capacidad de usar "|" (barra vertical) como
separador para el parámetro "overlay_filenames" (en vez de "&");
esto permite especificar los nombres de los ficheros de "overlay"
en las "FlashVars" del HTML
Añade un seudo-control llamado "spacer". Proporciona 10 píxeles
de espacio extra (para cada uso) entre controles y es útil para
agruparlos.
Versión 1.5
Resuelve un problema con la wildcard "?" para los nombres
de ficheros cuando era el primer carácter
Resuelve el centrado de los hotspots durante la ampliación
Añade código para proporcionar una lectura de la distancia
(ver parámetro "coordenadas", arriba)
Añade código para proporcionar capacidad de extrapolación
(ver "extrap", arriba,. además de la página
tutorial)
Añade un control de "barrido" ("wiper") que
proporciona un efecto de barrido de izquierda a derecha diseñado
para permitir trabajar fácilmente con dos imágenes
Añade geometría para hotspots emergentes; la localización
por defecto cambia a las inmediaciones del clic del ratón
Cambios menores en código fuente
Versión 1.4
Fija un problema con los "hotspots" dinámicos y la
acción refrescar ("refresh" ) -- después de un
refresco los hotspots dejaban de responder a los clics del ratón.
Versión 1.3
Añade un parámetro de valor máximo y mínimo
al parámetro "rate".
Corrige otros problemas con las "wildcards" ??? en el parámetro
"basename".
Previene al usuario de que las imágenes se salgan del área
de visualización de la ventana.
Añade "hotspots" para proporcionar acciones auxiliares (cargar
un nuevo" file_of_filanemes", mostrar un mensaje "popup",
enlazar con JavaScript).
Elimina la necesidad de un"configuration file" -- todos los parámetros
se pueden poner ahora en el parámetro "FlashVars" del HTML.
Versión 1.2
Corrige un problema del uso de las "wilcards" ??? en los nombres de
ficheros.
Mejor alineación de las etiquetas de los botones.
Versión 1.1
Disminución del intervalo entre la carga del fichero de imagen
y la visualización inicial -- esto evita que se muestren pantallas
vacías.
Se ha eliminado alguna salida de depuración que sobraba.
¿Qué hay de nuevo?
He aquí una breve lista de aquellas cosas que tiene FlAniS y AniS no tiene:
Ayudas visuales ("tool tips") para los controles visuales ("widgets") (botones,
deslizadores, casillas de validación).
Control "print" para imprimir lo que estamos visualizando (reemplaza al
botón "show").
Diseño consistente entre todas las plataformas y sistemas operativos.
No tiene limitaciones arbitrarias de memoria.
Parámetros de configuración para establecer los tamaños y las etiquetas
de los controles visuales ("widgets").
Un control paso a paso ("stepping") cuando se usa el desvanecimiento ("fader")
que salta a los planos originales.
Actualizaciones durante la fase Beta
Se permite que los controles se coloquen en más de una "línea"
en la GUI, colocando una "/" delante del primer control de la "nueva
línea".
Se ha añadido el control "show" para que emerga una ventana
de navegación separada (ver más arriba, sin embargo requiere
JavaScript en el HTML)
Se ha añadido el parámetro "content_position" para
cambiar la localización de la esquina superior izquierda del "contenido"
(es decir, todos los controles, la ventana de imagen, etc.)
Se ha añadido el parámetro "frame_label_style" para
permitir establecer los colores y tamaños de fuente de las etiquetas.
Se ha añadido "overlay_mouseover_color" para permitir establecer
el color de "mouse over" ("roll over") de las etiquetas
de texto de las casillas de verificación ("checkboxes")
Se ha habilitado el uso de script php para los datos del "file_of_filenames".
Se ha añadido el uso de las teclas flecha-derecha y flecha-izquierda
para pasar de plano en plano (aunque estaba documentado como en funcionamiento...)
Se ha añadido "enhance_filename" para permitir el uso de
de un fichero de realce llamado de otra forma que "enh.tab".
Se ha activado el parámetro "image_base" (ver más
arriba)
Ahora se permite que parte del "configFilename" en las flashVars
sea un script php y parámetros (ver más arriba)
Se ha añadido el parámetro "debug" - establézcase
"debug=true" y una ventana emergente (móvil) aparecerá
con información de depuración dirigida a ayudarle a crear sus
animaciones.
Se ha añadido la lectura en pantalla de latitud-longitud y el control
("location") y los parámetros ("coordinates", "coordinates_style"
y "location_labels") asociados.
Se han añadido parámetros para establecer el espacio entre
los controles y entre las casillas de verificación de las superposiciones:
"controls_gap" y "overlay_gap".
Se han fijado un par de aspectos relacionados con el zoom y el refresco
cuando se han perdido algunas imágenes.
Cuando se hace zoom, ahora se puede usar CTRL+click (Command+click
en los Mac) para hacer el zoom inverso paso a paso. ALT+click
todavía reinicia el zoom.
El control "realce" ("enhance") ha sido activado con un nuevo parámetro
("enhance_overlay") que permite aplicar el realce a una capa en vez de a la
imagen "base".
Se ha añadido "Shift+click" a las pequeños cajas conmutadoras ("toggle
boxes") para ir a la imagen seleccionada; en AniS ésta era la operación
"click derecho" ... pero en Flash no están permitidas las acciones con el
botón derecho.
El nuevo parámetro "imagen de fondo" ("background_image") permite usar
una imagen como fondo de la visualización completa (en vez de un color fijo).
Ha sido activado el parámetro "ningún control" ("no_controls")
Ha sido activado el parámetro de "tiempos de demora" ("dwell_rates",
incluyendo la especificación en el "file_of_filenames") para permitir un control
fijo de demora para cada plano.
Cómo unirse a la lista de correo de FlAniS
Si quiere que se le notifiquen las actualizaciones de FlAniS, envíe un correo a:
dejando el asunto y el cuerpo en blanco. Posteriormente se le pedirá verificar
que, efectivamente, se ha suscrito. Simplemente siga las instrucciones. La
lista para AniS y FlAniS se mantendrá común indefindamente...¡Así
que si ya está en la lista de AniS, NO necesita suscribirse de nuevo!
Información de Copyright
El software descrito aquí, FlAniS (Flash AnimationS), es un animador
basado en Flash para la web y es Copyright(C) 2008-2009 Tom Whittaker.
Flash es un producto de Adobe.
El programa es software gratuito; puede redistribuirlo y/o modificarlo pero
NO puede empaquetarlo de nuevo y venderlo.
Este programa ha sido distribuído con la esperanza de que sea útill,
pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la COMERCIABILIDAD o ADECUACIÓN
PARA ALGÚN PROPÓSITO PARTICULAR.
Los desarrolladores o sus superiores no son responsables de ninguna de la ramificaciones,
etc., que puedan resultar del uso de este software o del software derivado a
partir de él. Además, Ud. está de acuerdo en considerarnos
inocentes de cualquier consecuencia relacionada con el uso de este software.