Volver a página de inicio

Documentación para FlAniS - el applet de AnimacioneS de Flash


Versión 2.8 - agosto de 2011

Autor: Tom Whittaker

Traducido por: Alejandro Roa

Centro Nacional de Predicción

 


 

Bienvenido a la página de inicio de applet de Animaciones de Flash (FlAniS simplemente). Es un relanzamiento del applet AniS de Java, hecha con Flash. ¿Por qué? Necesitábamos superar las limitaciones con el tamaño de memoria y los problemas con la compatibilidad entre plataformas ¡Además, queríamos añadir unas cuantas capacidades más!

Este documento contiene la información detallada. Si quiere echar un vistazo rápido a los ejemplos originales, pinche aquí, por favor. Si tiene preguntas o comentarios, ¡háganoslos saber, por favor! Si encuentra errores o cosas que no están claras en este documento, estaríamos encantados de escucharle.


Enlaces rápidos en este documento:

Ejemplos originales Ejemplos de la versión española
1- Animaciones sencillas y desvanecimiento 1- Animaciones con botón de movimiento/parada (1b -Versión alternativa)
2- Añadir controles a las animaciones sencillas 2- Animación con desvanecimiento
3- Uso de superposiciones y de redimensionamiento de ventanas 3- Animación con movimiento/parada, ampliación y mostrar imagen
4- Botones de conmutación, botones de control, etiquetas de imagen, y especificación del color de las etiquetas 4- Animación con múltiples controles, cada uno con su "tooltip" (ayudas de herramienta)
5- Uso del "file_of_filenames" 5- Uso de mapas de temperaturas con diversos controles
6- ¡Hotspots! (Puntos activos) 6- Uso de superposiciones ("overlays"), realces y posibilidad de imprimir (6b-Versión sin fof y 6c-Sin config file).
7- Medida de distancias 7- Medida de distancias y extrapolación
8-Acción de barrido ("wiping") entre dos imágenes 8- Uso de "hotspots" (puntos activos) para pseudonavegación, información "pop-up"y enlace a páginas web
9- Extrapolación del movimiento de patrones 9- Barrido ("wiping") entre dos imágenes        |     10- Medida de coordenadas y extrapolación
10- Sonda de datos ("data probe") e imágenes en escala de gris 11a- Sonda de datos ("data probe"): Con imágenes del SAF-NWC     |   11b- Con imágenes Radar


Pinche aquí para conseguir una Ayuda Rápida de la página de Flash, si tiene problemas con la ejecución de Flash.

Para ejecutar FlAniS, necesita estos tres ficheros:

  1. Un fichero HTML que contiene las especificaciones de tamaño (ancho y alto) y nombra el fichero de configuración
  2. El fichero de configuración que contiene las opciones ("parámetros"). Este, a su vez, puede llamar a otro fichero que contenga los nombres de las imágenes ("file of filenames") que se visualizan. Aunque estos nombres de ficheros también se pueden incluir en el fichero de configuración.
  3. El fichero flanis.swf que es "programa Flash".
  4. Hay también un fichero flanisdebug.swf que contiene la salida de depuración si hay algún problema y otro llamado flanislocal.swf para trabajar en local.
Descarga: Puede bajarse este fichero ZIP que contiene un ejemplo de los ficheros HTML y de configuración, además de los ficheros .swf mencionados arriba, así como el código fuente.

Formato HTML. Fichero de configuración



Este es el esqueleto del fichero HTML. El esqueleto es una versión abreviada del completo recomendado por Adobe, que usa ambas etiquetas, OBJECT y EMBED; a pesar de que se ha comprobado que lo de abajo funciona con varios navegadores, si tiene dificultades, use éste otro en su lugar ... y haga todos los cambios específicos (abajo) en ambos lugares en ese fichero. <OBJECT type="application/x-shockwave-flash" data="./flanis.swf" width="620" height="640" id="FlAniS"> <PARAM NAME="movie" VALUE="./flanis.swf"> <PARAM NAME="quality" VALUE="high"> <PARAM NAME="menu" value="false"> <PARAM NAME="FlashVars" value="configFilename=config.txt"> </OBJECT> Puede usar lo de arriba como una plantilla, ya que serán necesarios muy pocos cambios. Si lo copia, luego debe:
  1. Cambiar los valores height y width mostrados arriba para cubrir sus necesidades. Estos son los valores para el panel completo, incuyendo sus imágenes y controles.
  2. Si quiere usar un nombre diferente para el fichero de configuración, debe cambiar el fichero "config.txt".
  3. Establecer el "path" del código flanis.swf en ambos lugares (mostrado como ./ arriba)

También es válido colocar algunos de los parámetros, descritos más abajo, en el parámetro "FlashVars" del HTML (junto con el parámetro requerido configFilename=parámetro). En la parte de valores del parámetro FlashVars, cada uno debe estar separado por un ampersand (&). Por ejemplo:

<PARAM NAME="FlashVars" value="configFilename=config.txt&active_zoom=true&backcolor=0x382433">

Aunque esto hace la especificación mucho más difícil de leer que colocándola en un fichero de configuración (ver abajo), es válido. Si omite el parámetro "configFilename", entonces todos los parámetros deben ser suministrados de este modo.

Una extensión de esto es usar la escritura en el lado del servidor mediante lenguaje PHP para obtener los contenidos del fichero de configuracion. En este modo puede también hacer que algunos parámetros pasen al script PHP usando la barra vertical ("|") para separarlos. Esto se cambiará por el ampersand de costumbre antes de que la cadena de peticiones sea enviada al host. Por ejemplo:

   <PARAM NAME="FlashVars" value="configFilename=myscript.php?type=7|code=318|domain=us&active_zoom=true&backcolor=0x382433">

En este caso, la petición del "config filename" enviada al servidor será:

   myscript.php?type=7&code=318&domain=us

y los parámetros active_zoom y backcolor serán usados por FlAniS como tales.


El fichero de configuración es un fichero de texto que contiene los parámetros y sus valores. Si está familiarizado con los applet de Java AniS, entonces esos parámetros son justo igual que los que usa en la etiqueta <PARAM> aunque contenidos en un fichero de texto separado. ¡Nótese, sin embargo, que cada parámetro y sus argumentos DEBEN estar en una línea de texto en el fichero! ¡No hay líneas o marcas válidas de "continuación"!

Un ejemplo de este fichero de configuración:

# config file for my stuff backcolor=0x800000 controls=startstop, step, speed, framelabel, looprock, refresh, overlay controls_tooltip = Start and stop , Step , change speed, Times , Toggle between looping and rocking, Refresh the images from the server bottom_controls = toggle bottom_controls_tooltip=Click on frame square to remove from animation; click again to add it back file_of_filenames=fof.txt transparency = #ffffff active_zoom=true toggle_size=5,10,20 overlay_labels=Topo,Radar/on,/Counties,Legend overlay_links=1,0,-1,0 overlay_labels_color=0,xff0000,0x00ff00,0 overlay_tooltip=Topographic map,, Map outline of counties, The legend overlay_radio=f,t,t,f overlay_smooth=f,t,f,f overlay_transparent_amount=100,50,100,50 overlay_zorder=0,1,3,2 pause=500 rocking=true keep_zoom=true overlay_zoom=t,t,t,f
Nota sobre la especificación de valores de color

A lo largo de todo este documento se usan valores hexadecimales para especificar los colores. Los valores hex están siempre en uno de los formatos:

donde "RR", "GG" and "BB" son los valores Rojo, Verde y Azul de 00 a FF hex. Si conoce el valor decimal, puede usarlo igualmente.


Nombres y definiciones de Controles y Parámetros


El resto de este documento describe los nombres de parámetros y valores necesarios para controlar el applet FlAniS. Empezamos con los controles y luego describiremos la especificacion de los nombres de archivo de las imágenes.

Estos parámetros de control colocan los controles sobre la ventana de imagen. Si quiere que algunos (o todos) los controles estén debajo de la ventana de imagen, use la etiqueta bottom_controls.

Nota: ¡No debe especificar el mismo control a la vez en ambos parámetros, controls y bottom_controls!

Si quiere que los controles aparezcan en más de una línea horizontal, coloque un "/" delante del primero de la nueva línea. Por ejemplo:

controls=startstop, step, speed, /framelabel, looprock, refresh, overlay

creará dos líneas de controles, siendo "framelabel" el primero de la segunda línea.

Estos son los detalles de cada control:


Otros parámetros que se pueden usar


(Más detalles acerca de aquellos parámetros relacionados con nombres de ficheros, portales y superposiciones pueden verse después de esta sección):


active_zoom always_wiping auto_refresh backcolor base_static background_image
background_hotspots base_enhance_table bottom_controls_tooltip content_position controls_gap controls_tooltip
coordinates coordinates_style debug default_num_frames_choice distance_unit distance_style
dwell_rates enhance_filename enhance_overlay etiquetas_alternativas exclude_caching extrap_mode
fade fade steps forecolor font_size frame_label frame_label_width
frame_label_style hotspot hotspot_color image_base image_preserve image_windows_size
initial_zoom keep_zoom map scale maximum_zoom minimum_dwell no_controls
no_enh num_frames_choice overlay_enhance_table overlay_gap overlay_labels_bold overlay_labels_colors
overlay_labels_mouseover_color overlay_labels_placement overlay_labels_spacer overlay_preserve overlay_preserve_list overlay_static
overlay_tooltip overlay_transparent_amount overlay_zoom overlay_zorder parametros_nombres_ficheros pause
pause_percent play_audio pop_up probe_style rate rocking
rotator_color rotator_labels setframe_label show_bearing start_frame start_looping
times_label_style to_from_lock toggle_size toggle_onoff transparency use_anti_caching
use_caching use_progress_bar wiper_line color zoom_scale    

1) debug=true

Habilita una "ventana emergente de depuración" que contiene información acerca de los errores encontrados, y otra información que podría ser útil para crear sus animaciones. La ventana puede moverse arrastrando sobre la barra de título. El valor por defecto de este parámetro es "false".

2) controls_gap = 8

Especifica el gap (espacio) entre los controles de visualización ("widgets"), en pixels. Por defecto es 8.

3) controls_tooltip = Inicia-para la animación, Refresca la visualización con datos actuales, Imprime la visualización, Establece la velocidad de animación ...

Especifica una ayuda visual ("tooltip") para cada uno de los controles. Si usa el control "toggle", debe haber un lugar para colocar un "tooltip" en la lista.

4) bottom_controls_tooltip = Pincha para hacer avanzar/retroceder un plano, Haz click para ir al primer o al último plano,.....

Especifica una "tooltip" para cada uno de los bottom_controls. Si se usa el control "toggle", debe haber un lugar para colocar un "tooltip" en la lista.

5) overlay_tooltip = Activa visualización topográfica, Activa la visualización de reflectividad radar, Muestra las carreteras, Muestra los avisos y alarmas, ...

Especifica una "tooltip" para cada una de las superposiciones ("overlays"). Si se usa la opción "hidden" en una superposición, debe haber un lugar para la "tooltip" en la lista.

6) use_progress_bar = false

Especifica si usar la barra de progreso ("Progress Bar") para indicar el estado de carga de imágenes desde el servidor. Por defecto, este parámetro está en "true".

7) active_zoom = true

Especifica que la capacidad de magnificación esté siempre activa; no puede usarse junto con control "zoom". Si se especifica este parámetro, al pinchar con el botón izquierdo del ratón en la imagen ésta hará zoom en ese punto, y el botón derecho hará zoom inverso. Mientras está magnificada, se puede vagar por la imagen arrastrando el ratón.

Esta opción no debería usarse cuando se están usando también portales.

8) keep_zoom = true

Especifica que el nivel de magnificación y la posición se restaurarán después de que se haga un refresco. Sin este parámetro, el zoom se anula y se vuelve a la vista no magnificada ( "un-zoomed").

9) zoom_scale = 3.4

Establece el factor de aumento en 3.4. Por defecto es 1.0. Este es el factor que determina el "paso" de zoom para cada clic del ratón. Observe que un valor de 10.0 es aproximadamente lo que hacía el antiguo AniS.

el zoom se anula y se vuelve a la vista no magnificada ( "un-zoomed").

10) maximum_zoom = 1.0

Establece el máximo factor de aumento en 1.0. Esto es útil para prevenir al usuario de ampliar demasiado (dando como resultado habitualmente una imagen altamente pixelada).

11) initial_zoom = 2.0, 132, 349

Establece el valor de aumento inicial en 2.0 y centra la visualización de la imagen original en las coordenadas x=132, y=349. Esto es especialmente útil cuando se ha declarado también una image_window_size.

12) overlay_zoom = y,y,y,n

Especifica si una superposición se magnificará con otras imágenes. Si el valor es "y", entonces la capa se magnificará. Está así por defecto.

Si el valor es "n" entonces la capa NO se magnificará. Esto es útil para capas que son escalas, de modo que la información permanecerá en el plano cuando la magnifiquemos o nos desplacemos por ella.

13) image_windows_size = 400,200

Especifica que la imagen se mostrará en un ventana con una anchura=400 y una altura=200. Sin este parámetro, el tamaño de la ventana es el del primer plano (imagen). Cuando se usa este parámetro, la imagen será reescalada a este tamaño, lo que puede causar alguna distorsión si el ancho y alto no son proporcionales a los de la imagen..

Normalmente, el zoom está habilitado (sea con el control "zoom" o con el parámetro "active_zoom" ). Si el zoom está activo, cuando se usa, la imagen se magnificará de la forma habitual, posiblemente mostrando más detalle.

14) image_preserve=0,0,639,49, 610,0,639,479

Especifica que cuando las imágenes están magnificadas, las dos áreas rectangulares especificadas (las 50 líneas superiores, los 30 píxeles de más a la derecha) deben ser preservados de la imagen original. Esto es útil para mostrar etiquetas y logos que forman parte de la imagen original. Puede haber uno o más de tales rectángulos; el número de los valores debe ser un múltiplo de 4.

Los valores de las coordenadas están ordenados: x_superior_izquierda, y_superior_izquierda, x_inferior_derecha, y_inferior_derecha. El punto (0,0) para las imágenes es la esquina superior_izquierda. La coordenada 'x' es horizontal, la coordenada 'y' es vertical.

Para superposiciones, ver los parámetros overlay_zoom, overlay_preserve y overlay_preserve_list.

15) use_caching = true

Habilitará el almacenamiento ("caching") de las imágenes. (El "file_of_filenames" se lee siempre sin que esté habilitado el almacenamiento). Se ignora si está o no configurado un entorno particular de usuario para soportar "caching".

16) exclude_caching = abcd

Cuando el "caching" está habilitado (ver use_caching arriba), puede excluir del almacenamiento cualquier fichero cuyo nombre contenga la cadena "abcd".

17) use_anti_caching = false

Deshabilita el uso de alterar el nombre del fichero solicitado a un servidor web para imágenes no almacenadas ("non-cached"). El valor por defecto es "true". Normalmente, FlAniS añadirá "?xxxx" a la petición de un fichero desde el servidor HTTP (donde 'xxxx' es un valor siempre cambiante). Esto normalmente no interfiere con la petición HTTP para el verdadero fichero, pero tiene el efecto de prevenir por lo general todos los servidores de almacenamiento ("caching servers") intermedios que almacenan imágenes inapropiadas.

Si encuentra dificultades con eso, ponga el valor en false para prevenirlo.

18) no_enh = true

Suprime el intento de leer el fichero enh.tab que contiene las tablas de realce si se está usando el control "enhance".

19) enhance_filename = myenh.txt

Especifica un nombre diferente para la tabla de realces. El nombre por defecto es "enh.tab"

20) enhance_overlay = 3

Dice que el control "enhance" se aplicará a la superposición#3 (la primera es el número cero). De otro modo, el realce se aplicará a las imágnes "base".

21) auto_refresh = 16

Especifica que las imágenes base se recargarán automáticamente desde su fuente cada 16 minutos. Nota: sea algo precavido con las superposiciones o portales cuando use la opción auto_refresh - puede no funcionar como se espera.

22) base_enhance_table = 3

Especifica que la imagen base debe estar inicialmente realzada (coloreada) usando la tercera tabla de colores listada en el fichero "enh.tab" (la primera tabla en el fichero es "1"). ¡Si usa esta opción no debe usar la opción "overlay_enhance"!

23) base_static = true

Especifica que las imágenes base se cargarán sólo una vez desde el servidor. Las acciones de "refresco" (automático o manual) no harán que estas imágenes se recarguen. Esto es apropiado si sus imágenes base son invariables (por ejemplo, una imagen topográfica). (Ver también el parámetro overlay_static, más abajo).

24) no_controls = true

Suprime la presentación de todos los controles. Vea, por favor el parámetro "start_looping" , más abajo.

25) map_scale = 12.03234

Cuando se miden las distancias, "map_scale" puede ser usado en lugar del parámetro "coordinates" (ver abajo). Las unidades se dan "por píxel" de lo que sean que definen las "distance_units". No tiene lugar ninguna conversión (y por tanto "distance_unit" se usa solo para etiquetar)

NOTA: no se puede tener una lectura en orientación cuando se usa "map_scale".

Si se usa este parámetro, una acción "MAYUS+arrastrar ratón" resultará en una lectura en pantalla de la distancia (ver "distance_style").

26) coordinates = 43.0, -89.5, 40.65, -81.241

Habilita la lectura en pantalla (display) de las coordenadas - habitualmente latitud y longitud. Los dos primeros valores son las coordenadas de latitud (y) y longitud (x) de la esquina superior izquierda. Los dos siguientes valores corresponden a la inferior derecha.

Se asume una variación lineal

¡Si se usa este parámetro sin especificar el control location, entonces la lectura en pantalla (display) aparecerá siempre sobre la pantalla!

Se se suministra este parámetro, una acción "mayúsc+arrastrar ratón" se traducirá en una lectura de la distancia en pantalla (ver distance_style)

27) coordinates_style = 0x000000, 0xffffff, 20, Lat=, Lon=, 2

Especifica el estilo para la lectura en pantalla (display). Los valores son: color de fondo (0x000000), color de primer plano (0xffffff), tamaño de fuente (20), etiqueta de la primera coordenada (Lat=), etiqueta de la segunda coordenada (Lon=), número de dígitos decimales que mostrar (2). Note que puede omitir los 3 primeros parámetros; sin embargo, si quiere especificarlos, debe especificar el tamaño de fuente (por defecto es 10)

Nótese que los colores se dan en la forma: 0xRRGGBB o 0xAARRGGBB

28) distance_unit = km

Cuando las coordenadas están especificadas, si el usuario arrastra el ratón (sujetando el botón mientras lo mueve), se dibuja una línea desde la posición de inicio a la actual posición del ratón y aparece una lectura numérica de la distancia. La unidad por defecto es el kilómetro (km), pero puede sustituirlo por el valor: "mi" (millas), "nmi" (millas náuticas), "pixel" (coordenadas de pantalla).

29) distance_style = 0x000000, 0xffffff, 12, 1

Especifica el estilo para la lectura de distancias (display). Los valores son: color de fondo (0x000000), color de primer plano (0xffffff) ytamaño de fuente (12), número de decimales que se muestran.

Nótese que los colores se dan en la forma: 0xRRGGBB o 0xAARRGGBB

30) show_bearing = to

Cuando se definen las coordenadas se puede también obtener una lectura de la orientación hacia ("to"), desde ("from") o "haciadesde" ("tofrom") el punto final con ayuda de este parámetro.

31) hotspots (puntos activos)


hotspot = 10, 20, 50, 50, pan, fof, mynewfof.txt, Click here for a new view
hotspot2 = 30, 500, 50, 50, pan, popup, this is the pop-up message
hotspot3 = 110, 0, icon, lnkimg.gif, nopan, link, http://www.ssec.wisc.edu/flanis

Especifica tres puntos activos ("hotspots") en la imagen visualizada. Nótese que el nombre clave tiene un número añadido. Esto se usa para hacer cada "hotspot" único, pero sólo es necesario en el fichero de configuración; no lo es en el "file_of_filenames", donde puede usarse simplemente "hotspots=".

Los parámetros se especifican en uno de los dos formatos:

hotspot = x, y, width, height, pan, action, value [,tooltip] hotspot = x, y, icon, filename, pan, action, value [,tooltip]

NOTA: La detección de una acción de "hotspot clic" tiene prioridad sobre la amplificación. Si el usuario coloca el puntero del ratón sobre un hotspot y hace clic, sólo ocurrirá la acción del hotspot.

NOTA: Ver "file_of_filenames", más abajo, para información adicional.

32) hotspot_color = 0x40ff00ff

Especifica que cuando no está especificado un icono de imagen de hotspot, el(los) hotspot(s) usará(n) el color especificado para llenar el rectángulo. El formato de este valor es 0xAARRGGBB, donde AA es alpha (opacidad, 00 = transparencia, ff=opaco), RR es la intensidad de rojo, GG es verde, y BB es azul. Por defecto este parámetro es 0x00000000 (un rectángulo completamente transparente).

33) start_looping = false

Especifica el estado inicial de la animación. Un valor "false" significa que la animación no se inicia automáticamente. El valor por defecto es "true", lo que significa que la animación comienza automáticamente, tan pronto se cargan los planos. Nota: si no coloca un control startstop y pone el start_looping en "true" la animación correrá "para siempre".

34) start_frame = 18 Especifica el número de plano (comenzando en cero) del plano que se ha de mostrar cuando se haya hecho toda la carga. Esta opción implica que "start_looping" es "false".

35a) rate = 120

35b) rate = 120, 5, 200

Especifica la velocidad inicial de la animación como un número que corresponde a planos por segundo 10 veces (por lo tanto, 120 significa 12 planos por segundo). La segunda forma proporciona el rango para la "velocidad" del deslizador si está habilitado. El primer valor es la velocidad mínima (0.5 fps o un retardo de 2 segundos por plano, aquí), y el segundo es el máximo (20 fps).

36) minimum_dwell = 30

Especifica el retardo mínimo (milisegundos) que se puede establecer para la velocidad del deslizador. El valor por defecto es 30ms; el valor mínimo es 5ms. Note que usar valores pequeños puede causar que los ordenadores lentos tengan problemas durante las animaciones. Si se está usando la velocidad del deslizador, use el parámetro rate (ver arriba), para establecer el rango deseado..

37) dwell_rates = 1000,1000,500,30,1000

Especifica el retardo (en milisegundos) para cada plano. Debe haber el mismo número de valores (separados por comas) que planos hay en la animación. En este ejemplo, el primer y el segundo planos tienen un tiempo fijo de demora de 1s, el tercer plano tiene medio segundo, el cuarto 30ms y el quinto 1s. NOTA: ¡esos tiempos asumen que no hay retrasos adicionales, lo que no es el caso habitual!

Los tiempos de retardo de planos también pueden establecerse en el "file_of_filenames" (ver más abajo).

38) rocking = true

Hace que el modo de inicio para mostrar la secuencia sea tipo vaivén ( "rocking"); si no se usa el modo de incio es el de animación directa ("movie loop").

39) pause = 2000

Detiene el último plano de una animación durante el número de segundos dado (2 segundos en este ejemplo). El valor por defecto es cero.

40) pause_percent = 250

Detiene el último plano de una animación el tanto por ciento adicional del tiempo de demora especificado (250% en este ejemplo). Además, si el tiempo de demora es > 1 segundo, se usa un valor fijo del 100% siempre que esta opción pause_percent sea especificada. El valor por defecto es cero.

41) transparency =#FFFFFF

Usa el color "blanco" como valor de transparencia. Esto es sólo necesario para superposiciones, y es opcional para desvanecimientos. El valor es el hexadecimal rojo/verde/azul (plantilla: 0xrrggbb). El "negro" (0x000000) se usa habitualmente. En el segundo ejemplo, los valores transparentes están comprendidos entre 00 y 05 para el rojo, verde y azul. Esta forma es particularmente útil cuando el fondo no es un valor constante.

Si se establecer el parámetro value = "image" se asume que todas las imágenes son GIF con el atributo 'transparent' asignado a un nivel de color. Si se usa, esta opción conservará la memoria y acelerará la carga. Cuando se utiliza, la siguiente opción (overlay_transparent_amount) no se puede usar.

42) overlay_transparent_amount = 100, 40, 20

Los píxeles no transparentes de las superposiciones adquieren el porcentaje de opacidad indicado. En este caso, la primera superposición (ver overlay_labels) es 100 % opaca, la segunda es 40% y la tercera es 20%. 0 = totalmente transparente (¡No se ve nada!) 100 = totalmente opaca (lo que ocurre normalmente).

43) overlay_zorder = 3,1,2,0

Cambia el orden de apilamiento de las superposiciones, de modo que las etiquetas pueden ser colocadas en un orden que es independiente del apilamiento de las superposiciones. Por defecto es: 0,1,2... Cuando se usa este parámetro, debe haber un y sólo un valor para cada superposición. El ejemplo dice que la primera superposición estará "en lo más alto" y la última "en lo más bajo", con la segunda y tercera (valores 1 y 2) en su orden por defecto.

44) overlay_labels_colors = 0x000000, 0xff0000, 0x00ff00, 0xff00ff

Especifica el color de los textos usados para etiquetar los botones de selección de superposiciones. Los valores están en orden RGB (0xRRGGBB) y codificados como valores hexadecimales (00 = 0, ff = 255). Debe haber uno por cada etiqueta - ¡Incluso si la etiqueta está oculta!- Ver "overlays" más abajo.

45) overlay_labels_mouseover_color = 0x800000, 0x00ff00, 0xffff50, 0x505050

Especifica el color de los textos usados para etiquetar los botones de selección de superposiciones cuando el ratón recorre el selector. Los valores están en orden RGB (0xRRGGBB) y codificados como valores hexadecimales (00 = 0, ff = 255). Debe haber uno por cada etiqueta - ¡Incluso si la etiqueta está oculta!- Ver "overlays" más abajo. Selecciona colores que proporcionan contraste con el fondo y son diferentes de los "overlay_labels_colores" (ver arriba)

46) overlay_labels_bold = f,f,t,f

Especifica si la letra de la etiqueta de capa será Bold o Normal. "t" (o"b") especifica bold.

47) overlay_static = y,y,n,n,y

Especifica que ciertas capas son "estáticas" y no necesitan ser releídas cuando se efectúa un refresco. Un valor "y" (sí) indica que esa capa es estática; "n" (no) indica que no lo es y que su fichero de imágenes debe ser leído durante el refresco.

48) overlay_preserve=0,0,639,49, 610,0,639,479

Especifica que cuando se amplían las imágnes, las dos áreas rectangulares especificadas de la superposición original (50 líneas superiores, los 30 píxeles más a la derecha) se preservarán. Esto es útil para mostrar etiquetas y logos que forman parte de la imagen original. Puede haber uno o más de estos rectángulos; el número de los valores debe ser un múltiplo de 4.

Los valores de las coordenadas están ordenados: x_superior_izquierda, y_superior_izquierda, x_inferior_derecha, y_inferior_derecha. El punto (0,0) para las imágenes está en la esquina superior izquierda. La coordenada 'x' es horizontal, la coordenada 'y' es vertical.

Puede también proporcionar una lista de a cuáles superposiciones se debería aplicar o no este "overlay_preserve" (ver más abajo).

Si un "overlay" en particular se usa también con "overlay_preserve" que si hay una tabla de realce asociada será ignorada cuando la porción de imagen se extraiga; en cambio el parámetro "transparency" se puede usar para determinar si algún nivel se ha hecho transparente.

49) overlay_preserve_list=false, false, true, false, true, false

Especifica a cuáles superposiciones se deberá aplicar el "overlay_preserve". Puede usar "t" y "f" para los valores en vez de "true" y "false".

50) overlay_enhance_table = 0, 1, 0, 3

Especifica que la segunda superposición debe colorearse siempre (realzada) usando la primera tabla del fichero "enh.tab" (o cualquier otro que especifique), y que la cuarta superposición debe realzarse usando la tercera tabla. Los valores de 0 (cero) indican que no debe aplicarse realce. Este coloreado automático solo puede usarse con imágenes en escala de gris. Ver esta información sobre la tabla de realces.

51) overlay_labels_placement = 10&0, 10&20, 10&40, 60&0, 60&20, 60&40

Especifica que se invalida el diseño automático para los "checkboxes" de las superposicones, y los "checkboxes" se colocan en las coordenadas "x" e "y" correspondientes dentro del panel que contiene todos los "checkboxes". Cada par (x & y) se aplica a las correspondientes "overlay_labels". Si especifica esta opción, debe suministrar las coordenadas para cada "overlay", tanto si la etiqueta está oculta como si no. Además debe tener cuidado con la colocación para estar seguro de que las etiquetas no se solapan, etc.

El ejemplo mostrado dice que el "checkbox" para la primera superposición estaría en x=10,y=0 (la esquina superior izquierda del panel está en x=0,y=0), la segunda en x=10,y=20, etc. De este modo los dos primeros "checkboxes" estarán alineados verticalmente y colocados cerca del margen izquierdo.

52) overlay_gap = 8

Especifica el gap (espacio) entre los controles de las superposiciones, en píxeles. Por defecto es 8.

53) overlay_labels_spacer = 0,0,30,0,0,15

Especifica el espacio extra (en pixels) para añadir antes los "checkbox" asociados. Es un añadido al "overlay_gap", más arriba, y proporciona un modo de visualizar los grupos de "checkboxes".

54) always_wiping = true

Activa la acción de barrido ("wiping") cuando el ratón es arrastrado (movido con el botón apretado). ¡Debe usar dos imágenes cuando este modo está activo! Ver también el control "wiper".

55)wiper_line_color = 0xff8080

Habilita al timepo una "línea divisoria" (usando el color dado) y añade unas señales en forma de pequeños triángulos de modo que los usuarios pueden arrastrar la línea a derecha e izquierda. Sin esta opción, no hay línea divisoria entre las imágenes y debería tener instrucciones más explícitas.

56) fade = true

En vez de tan sólo mostrar las imágenes, genera imágenes 'desvanecidas' entre ellas y usa el resultado como una secuencia. Esto no puede usarse con el control "fader" pero sí se puede usar con controles como "starstop", "step", "zoom", "refresh", etc.

57) fade_steps = 10

Establece el número de imágenes generadas entre las que se suministran cuando se usa "fade" o el control "fader". Por defecto es 10.

58) background_image = myimage.jpg

En vez de un color constante para el fondo del applet (ver "backcolor", abajo), esto permite crear una imagen. La mayoría de la imagen estará cubierta por la ventana principal de visualización. No se hace un escalado de la imagen, así que tendrá el mismo tamaño que se ha definido en el HTML para los parámetros HEIGHT y WIDTH.

59) background_hotspots = x, y, width, height, action, value [,tooltip]

Define un hotspot para la imagen de fondo. Si usa más de un background_hotspot, DEBe usar nombres clave con un número creciente añadido. Por ejemplo, si tiene tres background_hotspots que definir, deberá usar:

background_hotspots = 350, 200, 50, 50, fof, newfof.txt
background_hotspots2 = 200,100,50, 50, fof, new2fof.txt
background_hotspots3 = 100,540, 50, 50, popup, More info

60) content_position = 0, 3

Especifica que el panel que contiene los controles y la visualización se colocará en x=0 y y=3 en el panel "padre". Esto puede usarse cuando una imagen de fondo se usa para afinar la posición.

61) backcolor = 0xff00ff

Establece el color de fondo del applet (usado como fondo para todos los controles igualmente...) en el valor RGB (en hexadecimal) dado (en este caso, rojo=255, verde=0 y azul=255).

62) forecolor = xffffff

Fija el color del primer plano (usado para nombres en botones, etc.) en el valor RGB (en hexadecimal) dado (en este caso, blanco). Nótese que hay que mantener un buen contraste entre los colores del fondo y del primer plano.

63) font_size = 18

Establece el tamaño de fuente para todos los " widgets" en el valor dado; por defecto es 10.

64) extrap_mode = key

Especifica que la interacción de usuario con el control "extrap" cambia respecto a la que está establecida por defecto (que es MAYUS+clic para marcar, clic para pasar de plano en plano y ALT+clic para calcular), a un modo potencialmente más sencillo (clic marca y después de una corta pausa, salta planos, ALT+clic calcula y la "A" o la flecha derecha salta entre planos).

65) to_from_lock = to

Especifica que la interacción de usuario con el control "extrap" es o hacia ("to") el punto en el cual el usuario hizo ALT+clic (calcular) o desde ("from") ese punto. Sin especificar ese parámetro, por defecto es "to", pero el usuario puede hacer un ALT+MAYUS+clic para calcular "desde".

66) etiquetas_alternativas
startstop_labels = Inicia, Para, 20
startstop_labels_colors = 0, 0x606000, 0x303000 [, 0x0, 0xffffff, 0x000000]

looprock_labels = Vaivén, 20
looprock_labels_colors = 0, 0x606000, 0x303000 [, 0x0, 0xffffff, 0x000000]

autotoggle_labels = Auto On, Auto Off, 30
autotoggle_labels_colors = 0, 0x606000, 0x303000 [, 0x0, 0xffffff, 0x000000]

autorefresh_labels = Auto On, Auto Off, 30
refresh_label = Refresca

zoom_labels = Aumenta, Disminuye, 30
zoom_labels_colors = 0, 0x606000, 0x303000 [, 0x0, 0xffffff, 0x000000]

fader_label = Vis IR
fadertoggle_label = Salta de una imagen a otra

pick_enhancement = Realce Pick

location_labels = Muestra localización, Esconde localización,100
location_labels_colors = 0, 0x606000, 0x303000 [, 0x0, 0xffffff, 0x000000]

wiper_labels = Barrido, Cancela
wiper_labels_colors = 0, 0x606000, 0x303000 [, 0x0, 0xffffff, 0x000000]

extrap_labels = Extrapola, Normal
extrap_labels_colors = 0, 0x606000, 0x303000 [, 0x0, 0xffffff, 0x000000]

probe_label = Lectura en pantalla, 25
probe_labels_colors = 0, 0x606000, 0x303000 [, 0x0, 0xffffff, 0x000000]

Cada uno de estos parámetros permite especificar etiquetas alternativas para muchos de los controles. Para que esos controles tengan más de una etiqueta, puede especificar un tercer parámetro que es la anchura (en pixels) del botón (esto puede ser útil para evitar cambios de tamaño cuando cuambia el estado de conmutación del botón).

Para los parámetros "...labels_colors", los tres primeros valores definen el color para el estado "activo" del botón y son el de a) el texto, b) la porción superior del botón, y c) la porción inferior del botón (los colores se escalan automáticamente entre ellos). El segundo set de tres colores opcional define el estado de colores "en activo"; por defecto está en blanco.

67) times_label_style = 0xff8030, -5, CDT, 0x303030, 15, bold

Permite alterar los valores mostrados con la visualización "extrap". Los parámetros son: color, compensación UTC, etiqueta "timezone", color de fondo, tamaño de fuente, "peso" de fuente.. La compensación opcional UTC puede ser un valor decimal (e.g., -5.5), y la eiqueta "timezone" es opcional. El color de fondo y el de primer plano se dan en la forma 0xRRGGBB (RR=rojo, GG=verde, BB=azul). Nota: si se especifica el color de fondo como -1, será transparente. El "peso" de la fuente es o "normal" o bold" (sin comillas).

68) probe_style = 0x101010, 0xf0f0f0, 14, 1, mm/h, Rate =

Define el color de fondo (0x101010), y de primer plano (0xf0f0f0) para la lectura de la sonda. El tamaño de fuente sería 14. Los últimos tres parámetros son opcionales y deben ser definidos en la tabla de realces asociada (enh.tab): número de posiciones decimales que se muestran (2), unidades (mm/h), y un prefijo de etiqueta (Rate=). Como se ve, la lectura resultante de la sonda tendría la forma: Rate=23.58 mm/h.

69) setframe_label = Image Frame Number *

Fija la plantilla a usar para etiquetar el control deslizador/barra de scroll "setframe". La cadena de caracteres dada debe contener un asterisco ("*"); el número real del plano lo reemplazará cuando sea visualizado.

70) frame_label = label for 1, label for 2, ...

SUSTITUCIÓN HORA/FECHA NO IMPLEMENTADA cuando el control framelabel se especifica, el valor en esta lista separada por comas se usará para etiquetar cada plano. Si se encierra un formato fecha-hora estandar entre un par de caracteres "$$", será reemplazado por una cadena para la zona horaria local del ordenador. Por ejemplo:

"Imagen de $$5/10/00 15:00 GMT$$ de la mañana" Se mostrará como: Imagen de May 10 10:00:00 CDT 2000 de la mañana El formato está fijado por la librería Java.

71) frame_label_width = 30

Especifica la anchura de la caja de texto (en caracteres) que usarán las cadenas frame_label. Por defecto es 20

72) frame_label_style = 0x000000, 0xffffff, 20, 30

Este parámetro especifica el estilo de visualización del frame_label. Los argumentos son: color de fondo, color de texto de primer plano, altura de la fuente y altura de la etiqueta (caja)

73) image_base= http://www.my.host/mydir/

Dirige a la dirección URL de los ficheros de imágenes (y el file of_filenames, si se usa, debería ser el valor dado). El URL es el directorio que contiene el HTML. Note que el hostname en el URL especificado debe ser el mismo que el hostname desde el cual se lee el applet.

Note que si es una referencia a un directorio, debe terminar con un carácter "slash" (o sea: /)

74) toggle_size = 5,10,3

Fija la anchura de las pequeñas cajas de conmutación a 5, la altura a 10, y el espaciado entre ellos a 3. Esto puede ser muy útil si se tiene un gran número de planos y no se quiere hacer el applet tan ancho que no quepa entre esas cajas.

75) toggle_onoff = t,t,f

Establece el estado inicial de las "toggle boxes" (por defecto es "on"). Puede colocar en "off" cajas individuales usando los valores "off", "f" o "0" (sin las comillas). En este ejemplo la tercera caja está "off".

76) play_audio = micancion.mp3

Esto es válido sólo dentro de un file of filenames. Cuando se carga el fichero, el clip de audio llamado ("micancion.mp3" en el ejemplo) se reproducirá una vez. Si el file_of_filenames se recarga, el fichero nombrado se volverá a reproducir. Esto es útil para proporcionar una alerta audible cuando el file_of_filenames se genera automáticamente en el servidor.

77) pop_up = Este es el mensaje; sólo es una prueba. ¡Si fuera un mensaje real lo sabrías!

Esto es válido sólo dentro de un file of filenames. Cuando se carga el fichero, el texto del mensjae (siempre después del signo "=") se visualizará en una caja de diálogo. Para usar los otros controles hay que encoger esta caja de diálogo. Si el file_of_filenames se recarga, el mensaje volverá a aparecer. Esto es útil para proporcionar una alerta visible cuando el file_of_filenames se genera automáticamente en el servidor.

78) rotator_labels = N, E, S, W

NO IMPLEMENTADO Define las etiquetas que se usarán con el widget rotator. Se pueden especificar hasta 8 etiquetas (más no cabrían...) que se distribuirán equitativamente alrededor del círculo. La primera etiqueta se colocará en lo más alto ("Norte"), y las sucesivas se colocarán en sentido horario alrededor del círculo. Dependiendo de las letras, puede colocar hasta 4 por etiquetas (sin duda más que en lo más alto y lo más bajo, 0 y 180 grados). Se se usa el desvanecimiento 'fading', el número de planos se volverá calcular cuando se active/desactive, pero la etiqueta del "rotador" no cambia.

79) rotator_color = x00ff00

NO IMPLEMENTADO Define el color a usar para el "brazo" del rotador. Está en formato: xRRGGBB, así que el valor mostrado creará un brazo de color verde. Las etiquetas y el círculo se dibujarán con el color frontal especificado. Por defecto es amarillo (xffff00).

80) num_frames_choice = 5, 10, 15, all

NO IMPLEMENTADO Define el contenido del control numframeschoice (ver arriba) que permite al usuario seleccionar el número concreto de imágenes (planos) que se descargan y muestran. Por defecto, el primer elemento en esta lista define las condiciones de inicio. En el ejemplo, sólo los primeros 5 planos de la secuencia se cargarán y visualizarán inicialmente; esto incluye todas las superposiciones y portales definidos en el mismo lugar que esos planos..

Hay varias opciones válidas:

81) default_num_frames_choice = 2

NO IMPLEMENTADA Establece el valor inicial (por defecto) de index dentro de la lista num_frames_choice (arriba). Es un valor basado en cero y su valor por defecto es 0 (cero) lo que significa el primer objeto de la lista.

82) Parámetros relacionados con la especificación de nombres de ficheros de imágenes (ver los detalles en el apartado que viene a continuación).

basename = file num_frames = 6 base_starting_number = 1 filenames = file0.gif, file1.gif, file2.gif file_of_filenames = listof files.txt
Note que mientras que el argumento del "file_of_filenames" es normalmente el nombre de un fichero de texto, también puede usarse esto para invocar un script php "server-side" que devolverá líneas de texto como si estuvieran en un fichero. Si necesita pasar parámetros a su script php, debe usar la barra vertical (|) en vez el ampersand (&) en la declaración; las barras cambiarán por ampersands antes de hacer la petición al servidor.

Un ejemplo puede ser algo así:

file_of_filenames=myscript.php?type=432|code=12|realtime=y

Cuando esto se envía al servidor se convierte en:

myscript.php?type=432&code=12&time=y


Nombres de ficheros de imágenes



Los ficheros de imágenes pueden estar en formatos GIF, JPEG o PNG. Los ficheros identificados usando el parámetro names descritos en esta seccion deberían llenar la ventana. Si se usan, las superposiciones y portales deberían tener el mismo tamaño y la misma geometría que esas imágenes de fondo.

Para las imágenes de fondo, los ficheros de imágenes pueden especificarse de una forma entre tres, mutuamente excluyentes:

  1. Usando un nombre "raíz", al cual se agregan números sucesivos para crear los nombres de ficheros completos::
    basename = file num_frames = 4 base_starting_number = 0 En este caso, el nombre del fichero raíz es file y como hay 4 imágenes especificadas con la numeración comenzando en 0, los nombres completos de ficheros serán: file0, file1, file2, and file3. Nótese que el parámetro base_starting_number es cero por defecto, y no habría que haberlo especificado en este caso...

    Véase tambien la Nota de más abajo acerca de esta forma y el formato wildcards

  2. Usando los propios nombres de ficheros:
    filenames = file0, file1, file2, file3
  3. Usando un fichero que contiene una lista de los ficheros de imágenes (uno por registro)
    file_of_filenames = fichero-que-contiene-nombres-de-fichero, donde el "fichero-que-contiene-nombres-de-fichero" contiene líneas de texto de la forma:
    file0 file1 file2 file3 La líneas que comienzan con # son ignoradas, por lo que se pueden incluir comentarios en el file_of_filenames.

    NOTA: Si se quiere especificar una etiqueta de planos (frame label) opcional (ver la sección controles más arriba), puede poner el valor entre comillas después de los nombres de ficheros. (La etiqueta puede, opcionalmente, contener una fecha-hora para ser adaptada a la zona horaria del usuario -- ver "frame_label", arriba.) Por ejemple: file0 "label one" file1 "label two"

    NOTA: Si se quiere especificar un tiempo de demora (dwell rate) opcional para cada plano, ponga el valor (en milisegundos) entre corchetes después del nombre de fichero. Asegúrese de dejar un espacio antes y después de los corchetes. ¡Si se usa este modo, se debe suministrar un tiempo de demora para cada plano! Por ejemplo: file0 [800] "label one" file1 [300] "label two"

    NOTA: Si está usando overlays, entonces puede colocarlos también en el file_of_filenames. Ver la sección, más abajo, sobre overlays.

    NOTA: Si quisiera redefinir hotspots en el file_of_filenames, use alguna de las formas especificadas en la definición del parámetro "hotspot" (arriba). Algunos ejemplos:

    hotspot=x,y,w,h,pan,fof,mpx_ncr20090405.txt, Pulsar aqu&iacute; para cargar nuevos datos hotspot=x,y,icon,himage3.png,pan,popup,This is the popup text and may be <b> in bold</b> hotspot=x,y,icon,hotimage1.gif,nopan,link,http://www.ssec.wisc.edu,Pular aquí para abrir un enlace con la página inicial del SSEC ...
NOTA: Para la primera forma (especificando un "nombre raíz"), se puede usar también un formato wildcard. Hay dos formas de hacer esto, una usando un solo* (para sustituir los números 0,1,2...,10,11,.. en ese punto) y la segunda usando uno ó más ? (para sustituir los números con ceros en todos los ? ). Por ejemplo, si se escribe: basename = file*.gif los nombres reales de ficheros serán: file0.gif, file1.gif, file2.gif, and file3.gif

Si se usa la forma:

basename = file????.gif los nombres reales de ficheros serán en este caso: file0000.gif, file0001.gif, file0002.gif, and file0003.gif

Nótese que en ambos casos,


Superposiciones ("Overlays")


Se pueden usar también superposiciones ("overlays") -una o más imágenes que (opcionalmente) se muestran sobre la imagen base, normalmente de modo que parte de ésta se muestra a su través. Por ejemplo, un mapa o un ploteo puede ser una superposición. Para permitir que parte de la imagen base (fondo) se vea a su través, se debe designar un nivel de color en la imagen superpuesta como "transparente" y luego especificar ese valor usando el parámetro transparency (arriba). También se puede especificar la opacidad/transparencia de las partes no no-transparentes de las imágenes superpuestas -- ver el parámetro overlay_transparent_amount (arriba).

Se puede también especificar el color de las etiquetas para cada superposición usando el parámetro overlay_labels_colors (arriba).

Además, es necesario especificar el control overlay, y suministrar unos pocos parámetros:

Nombres de ficheros de superposiciones ("overlays")

Para especificar los nombres de los ficheros para superposiciones, puede usarse una de las siguientes formas (nótese que en cada ejemplo, se han definido 3 superposiciones (A,B,C) con sus nombres asociados separados por una coma; en el segundo método, los ficheros para cada uno de los cuatro planos están nombrados explícitamente y separados por &).

  1. NO IMPLEMENTADO. En el primer caso, se especifica un nombre base ("basename") para cada superposición (ver convenciones para los nombres de ficheros, arriba). Cada nombre que se especifica es para una superposición individual, y el software cargará tantas imágenes para cada capa como imágenes de fondo haya. overlay_basenames value= ofileA, ofileB, ofileC (Una vez más, puede usarse el formato wildcard - ver arriba.)

  2. En el segundo caso, se nombra cada fichero explícitamente. El agrupamiento de los nombres es el mismo que el de arriba - las comas separan portales. Los ampersands separan nombres de ficheros para cada plano de una animación. También es posible usar | (barra vertical) en su lugar, lo que permite incluirlos en las "FlashVars" del fichero HTML. overlay_filenames = ofileA0 & ofileA1 & ofileA2 & ofileA3, ofileB0 & ofileB1 & ofileB2 & ofileB3, ofileC0 & ofileC1 & ofileC2 & ofileC3 overlay_filenames = ofileA0|ofileA1|ofileA2|ofileA3, ofileB0|ofileB1|ofileB2|ofileB3, ofileC0|ofileC1|ofileC2|ofileC3
  3. Finalmente, se puede usar un fichero de texto (la forma "fichero que contiene nombres de ficheros") para especificar todos los nombres de ficheros. Para usar superposiciones de esta forma, los nombres de ficheros de todas las superposiciones para un plano aparecen en una línea. file0 overlay=ofileA0,ofileB0,ofileC0 file1 overlay=ofileA1,ofileB1,ofileC1 file2 overlay=ofileA2,ofileB2,ofileC2 file3 overlay=ofileA3,ofileB3,ofileC3 NOTA: ¡Se DEBEN suministrar todos los nombres de ficheros de superposición para cada plano, incluso aunque el nombre de fichero esté repetido!

    NOTA: Si quiere especificar una etiqueta de plano (frame label) opcional (ver la sección controles más arriba), puede colocarse el valor entre comillas entre los nombres de ficheros y las palabras clave ("keywords") que les siguen. Por ejemplo: file0 "label one" overlay = ofileA0, ofileB0, ofileC0 file1 "label two" overlay = ofileA1, ofileB1, ofileC1
    NOTA: Si se quiere especificar un tiempo de demora (dwell rate) opcional para cada plano, ponga el valor (en milisegundos) entre corchetes después del nombre de fichero. Asegúrese de dejar un espacio antes y después de los corchetes. ¡Si se usa este modo, se debe suministrar un tiempo de demora para cada plano! Por ejemplo: file0 [800] "label one" overlay = ofileA0, ofileB0, ofileC0 file1 [300] "label two" overlay = ofileA1, ofileB1, ofileC1


Actualizaciones después de la versión Beta


He aquí un resumen de los cambios desde la primera versión liberada:


¿Qué hay de nuevo?

He aquí una breve lista de aquellas cosas que tiene FlAniS y AniS no tiene:


Actualizaciones durante la fase Beta


Cómo unirse a la lista de correo de FlAniS


Si quiere que se le notifiquen las actualizaciones de FlAniS, envíe un correo a:

anis-list-suscribe@ssec.wisc.edu

dejando el asunto y el cuerpo en blanco. Posteriormente se le pedirá verificar que, efectivamente, se ha suscrito. Simplemente siga las instrucciones. La lista para AniS y FlAniS se mantendrá común indefindamente...¡Así que si ya está en la lista de AniS, NO necesita suscribirse de nuevo!


Información de Copyright


El software descrito aquí, FlAniS (Flash AnimationS), es un animador basado en Flash para la web y es Copyright(C) 2008-2009 Tom Whittaker. Flash es un producto de Adobe.

El programa es software gratuito; puede redistribuirlo y/o modificarlo pero NO puede empaquetarlo de nuevo y venderlo.

Este programa ha sido distribuído con la esperanza de que sea útill, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; ni siquiera la COMERCIABILIDAD o ADECUACIÓN PARA ALGÚN PROPÓSITO PARTICULAR.

Los desarrolladores o sus superiores no son responsables de ninguna de la ramificaciones, etc., que puedan resultar del uso de este software o del software derivado a partir de él. Además, Ud. está de acuerdo en considerarnos inocentes de cualquier consecuencia relacionada con el uso de este software.

¡Esto es todo!


Volver a la página de inicio de FlAniS